Salmos 26
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARA
1 Ai̱ Mukama, ntonganiira,
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 Ai̱ Mukama, mbona, ondenge,
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda-me o coração e os pensamentos.
3 Hab̯wakubba ngonzi zaamu zinene ziicala na gya,
3 Pois a tua benignidade, tenho-a perante os olhos e tenho andado na tua verdade.
4 Ncaara kwahi na bantu ba nkwe,
4 Não me tenho assentado com homens falsos e com os dissimuladores não me associo.
5 Nnoba byecooka bya nkori̱ za bibii,
5 Aborreço a súcia de malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 Ai̱ Mukama, nnaaba ngalu zange kwolokya kuntali na musangu,
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei,
7 mpi̱i̱ma na maani kyembu kyaku̱ku̱si̱i̱ma,
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar as tuas maravilhas todas.
8 Ai̱ Mukama, nyeegomba nnyu̱mba gyoicalamu,
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde tua glória assiste.
9 Otampwerekereerya na babiibi,
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinários,
10 bantu beicala nibakora bibii
10 em cujas mãos há crimes e cuja destra está cheia de subornos.
11 Bei̱tu̱ gya, nnkora bi̱nyeegi̱ri̱ kubba birungi,
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 Magulu gange gemereeri̱ heetendeku̱,
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.