Números 2
ROP vs NVT
1 — ausente —
1 Então o S enhor deu as seguintes instruções a Moisés e Arão:
2 — ausente —
2 “Quando os israelitas acamparem, cada tribo terá sua própria área designada. As divisões das tribos acamparão ao redor de sua bandeira nos quatro lados da tenda do encontro, a certa distância.
3 — ausente —
3 As divisões da tribo de Judá acamparão na direção do nascer do sol, do lado leste, ao redor de sua bandeira. Naassom, filho de Aminadabe, será seu líder.
4 — ausente —
4 Seu número de soldados registrados é de 74.600.
5 — ausente —
5 A tribo de Issacar acampará ao lado da tribo de Judá. Natanael, filho de Zuar, será seu líder.
6 — ausente —
6 Seu número de soldados registrados é de 54.400.
7 — ausente —
7 A tribo de Zebulom acampará logo em seguida. Eliabe, filho de Helom, será seu líder.
8 — ausente —
8 Seu número de soldados registrados é de 57.400.
9 — ausente —
9 O total de soldados no acampamento do lado de Judá é de 186.400. Essas tribos marcharão sempre à frente.
10 — ausente —
10 As divisões da tribo de Rúben acamparão no lado sul da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Elizur, filho de Sedeur, será seu líder.
11 — ausente —
11 Seu número de soldados registrados é de 46.500.
12 — ausente —
12 A tribo de Simeão acampará ao lado da tribo de Rúben. Selumiel, filho de Zurisadai, será seu líder.
13 — ausente —
13 Seu número de soldados registrados é de 59.300.
14 — ausente —
14 A tribo de Gade acampará logo em seguida. Eliasafe, filho de Deuel, será seu líder.
15 — ausente —
15 Seu número de soldados registrados é de 45.650.
16 — ausente —
16 O total de soldados no acampamento do lado de Rúben é de 151.450. Essas tribos marcharão sempre em segundo lugar.
17 Wal wen detlot Isreil pipul garra shifdim olabat kemp langa det nyuwan kantri, wal det Juda klen garra abum dei ronwan fleig en dei garra lidimbat dei ronwan klen grup en femili. En brom deya det Rubin klen en det Libai klen garra bulurrum olabat en garrimap det Seikridwan Tent. Biyain langa olabat det Ifreiyim klen garra kaman en det laswan grup im det klen blanga Den. Ola klen garra bulurrum miselp en dei garra ol bulurrum olabat ronwan fleig.
17 “Em seguida, os levitas sairão do meio do acampamento transportando a tenda do encontro. Todas as tribos marcharão na mesma ordem em que acamparem, cada uma em sua posição, ao redor de sua bandeira.
18 — ausente —
18 As divisões da tribo de Efraim acamparão no lado oeste da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Elisama, filho de Amiúde, será seu líder.
19 — ausente —
19 Seu número de soldados registrados é de 40.500.
20 — ausente —
20 A tribo de Manassés acampará ao lado da tribo de Efraim. Gamaliel, filho de Pedazur, será seu líder.
21 — ausente —
21 Seu número de soldados registrados é de 32.200.
22 — ausente —
22 A tribo de Benjamim acampará logo em seguida. Abidã, filho de Gideoni, será seu líder.
23 — ausente —
23 Seu número de soldados registrados é de 35.400.
24 — ausente —
24 O total de soldados no acampamento do lado de Efraim é de 108.100. Essas tribos marcharão sempre em terceiro lugar.
25 — ausente —
25 As divisões da tribo de Dã acamparão no lado norte da tenda do encontro, ao redor de sua bandeira. Aieser, filho de Amisadai, será seu líder.
26 — ausente —
26 Seu número de soldados registrados é de 62.700.
27 — ausente —
27 A tribo de Aser acampará ao lado da tribo de Dã. Pagiel, filho de Ocrã, será seu líder.
28 — ausente —
28 Seu número de soldados registrados é de 41.500.
29 — ausente —
29 A tribo de Naftali acampará logo em seguida. Aira, filho de Enã, será seu líder.
30 — ausente —
30 Seu número de soldados registrados é de 53.400.
31 — ausente —
31 O total de soldados no acampamento no lado de Dã é de 157.600. Essas tribos sempre marcharão por último e marcharão ao redor de sua respectiva bandeira”.
32 Det namba blanga detlot Isreil pipul bin 603,550.
32 Esses são os soldados registrados de acordo com suas famílias. O número de israelitas contados nos acampamentos, segundo suas divisões, totalizou 603.550.
33 Wal im nomo bin raidimdan neim blanga det Libai klen, dumaji YAWEI bin dalim Mosis tharran na.
33 Por ordem do S enhor a Moisés, os levitas não foram incluídos no registro.
34 Wal detlot Isreil pipul bin dum ebrijing wanim YAWEI bin dalim Mosis. Deibin kemp gulijap langa olabat ronwan fleig. En deibin wok garram olabat ronwan klen du.
34 Os israelitas fizeram tudo conforme o S enhor havia ordenado a Moisés. Cada clã e cada família acampavam e marchavam ao redor de sua bandeira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?