Apocalipse 13
RMY_CHE vs ARIB
1 Askal dikhlem sar andar o more inkljel e Zver. Sas lat deš šnga thaj efta šore, a pe šnga sas lat deš krune thaj pe svako lako šoro sas alav savo vređolas e Devle.
1 Então vi subir do mar uma besta que tinha dez chifres e sete cabeças, e sobre os seus chifres dez diademas, e sobre as suas cabeças nomes de blasfêmia.
2 E Zver savja dikhlem ličilas po leopard, a laće pungre sas sago kaj si e medvedo, a o muj lako sago kaj si e lavo. E Aždaja dija lat piri sila, piro prestolje, thaj bari vlast.
2 E a besta que vi era semelhante ao leopardo, e os seus pés como os de urso, e a sua boca como a de leão; e o dragão deu-lhe o seu poder e o seu trono e grande autoridade.
3 Jek lako šoro sas sago kaj sas dino čhurjasa, ali laći smrtno rana sastili. Thaj o sasto them divilas pe thaj džalas pale Zver,
3 Também vi uma de suas cabeças como se fora ferida de morte, mas a sua ferida mortal foi curada. Toda a terra se maravilhou, seguindo a besta,
4 thaj klanjinaspe e Aždajaće kaj dija e Zverka vlast. A klanjinaspe vi e Zverkaće, thaj mothonas: “Ko si sago e Zver?” thaj: “Ko šaj ratujil protiv late thaj te pobedil lat?”
4 e adoraram o dragão, porque deu à besta a sua autoridade; e adoraram a besta, dizendo: Quem é semelhante à besta? quem poderá batalhar contra ela?
5 E Zverkaće sas muklo te mothol ohole thaj uvredne alava protiv o Del. Dini si laće e vlast te ćerel godova štarvardeš thaj duj čhon.
5 Foi-lhe dada uma boca que proferia arrogâncias e blasfêmias; e deu-se-lhe autoridade para atuar por quarenta e dois meses.
6 Thaj askal putardas o muj te vređol e Devles, te vređol lesko alav, lesko prebivalište thaj okolen kaj trajin ando nebo.
6 E abriu a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar do seu nome e do seu tabernáculo e dos que habitam no céu.
7 Thaj sas laće muklo te ratujil protiv e Devlešće manuša thaj te pobedil len, a dobisardas vi vlast pe svako pleme, them, čhib thaj nacija.
7 Também lhe foi permitido fazer guerra aos santos, e vencê-los; e deu-se-lhe autoridade sobre toda tribo, e povo, e língua e nação.
8 Klanjinape laće sa e manuša save trajin pe phuv, kašće alava naj ramome ando Lil e trajosko savi pripadil e Bakhrešće savo sas dino e čhurjasa katar o postanko e themesko.
8 E adorá-la-ão todos os que habitam sobre a terra, esses cujos nomes não estão escritos no livro do Cordeiro que foi morto desde a fundação do mundo.
9 Ašun kana već si tut kan!
9 Se alguém tem ouvidos, ouça.
10 Akava e Devlešće manušendar rodel te aven istrajne ando paćipe.
10 Se alguém leva em cativeiro, em cativeiro irá; se alguém matar à espada, necessário é que à espada seja morto. Aqui está a perseverança e a fé dos santos.
11 Askal dikhlem e dujto Zver sar inkljel andar e phuv. Sas lat duj šnga sago e bakhres, ali ćerelas svato sago e Aždaja.
11 E vi subir da terra outra besta, e tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro; e falava como dragão.
12 Akaja Zver izvršilas sa e vlast katar e prvo zver ande lako alav thaj prisilisarda e phuv thaj okolen kaj trajin pe late te klanjipe e prvo Zverkaće, kolaće savjaće e smrtno rana sastili.
12 Também exercia toda a autoridade da primeira besta na sua presença; e fazia que a terra e os que nela habitavam adorassem a primeira besta, cuja ferida mortal fora curada.
13 Ćerelas bare čudurja – čak vi e jag mućelas katar o nebo pe phuv angle jakha sa e manušenđe.
13 E operava grandes sinais, de maneira que fazia até descer fogo do céu à terra, à vista dos homens;
14 Zavodilas e manušen save trajin pe phuv e čudenca save sas laće dine te ćerel ando alav e prvo Zverkako. Phendas e manušenđe save trajin pe phuv te ćeren kipo katar okoja Zver savja sas smrtno rana katar o mačo thaj savi džudili.
14 e, por meio dos sinais que lhe foi permitido fazer na presença da besta, enganava os que habitavam sobre a terra e lhes dizia que fizessem uma imagem à besta que recebera a ferida da espada e vivia.
15 Sas laće dino te phurdel o trajo ando kipo e Zverkako, te šaj ćerel svato thaj zapovedisardas te mudaren sa okolen save či klanjinaspe e kipošće.
15 Foi-lhe concedido também dar fôlego à imagem da besta, para que a imagem da besta falasse, e fizesse que fossem mortos todos os que não adorassem a imagem da besta.
16 A ćerda vi godova te savora, e cikne thaj e bare, e barvale thaj e čore, e slobodne thaj roburja, primin žigo po desno vas ili po čikat,
16 E fez que a todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, lhes fosse posto um sinal na mão direita, ou na fronte,
17 gajda te khonik našti ćinel thaj bićinel, ako najles žigo e alavesa katar e prvo Zver ili o brojo laće alavesko.
17 para que ninguém pudesse comprar ou vender, senão aquele que tivesse o sinal, ou o nome da besta, ou o número do seu nome.
18 Akate trubul mudrost. Ko si gođaver neka đinavel o brojo e Zverkako, kaj godova si brojo e manušesko. A o brojo si 666.
18 Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento, calcule o número da besta; porque é o número de um homem, e o seu número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?