Números 17

RIFT vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
1 Então, falou o Senhor a Moisés, dizendo:
2 “ⵉⵏⵉ ⵉ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ, ⵎⵎⵉⵙ ⵏ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⴱⴻⵍⵍⵉ ⴰⴷ ⵉⴽⵙⵉ ⵜⵉⵎⴻⵊⵎⴰⵔⵉⵏ ⵣⴻⴳ ⵓⵃⴰⴷⵓⵇ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⵓⵢⴻⵙ ⵎⵉⵏ ⵉⵇⵇⵉⵎⴻⵏ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵙⵉ ⴷⵉ ⵍⴰⴳⴳⵯⴰⵊ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⵇⴰ ⵜⵉⵎⴻⵊⵎⴰⵔⵉⵏ ⵏⵏⵉ, ⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏⵜ ⵉ ⴵⴰⵏⵜ!
2 Fala aos filhos de Israel e toma deles uma vara para cada casa paterna de todos os seus príncipes, segundo as casas de seus pais, doze varas; e escreverás o nome de cada um sobre a sua vara.
3 ⵊⵊⴻⵎ ⵜⴻⵏ ⴰⴷ ⴳⴳⴻⵏ ⵣⵉ ⵜⵎⴻⵊⵎⴰⵔⵉⵏ ⵏ ⵢⴻⵔⵢⴰⵣⴻⵏ-ⴰ, ⵉⵏⵏⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵅⴻⵟⵟⴰⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵍⴻⵄⵎⵓⵔ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⵉⵍⵡⵉⵃⵉⵏ ⴷ ⵜⵉⵣⵉⵔⴰⵔⵉⵏ ⵉ ⴷⴷⵓⵔⵉ ⵉ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵜⴻⵏⵜ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵙ ⵓⵢⴰ ⵜⵜⵡⴰⵇⴻⴷⴷⵙⴻⵏⵜ ⵜⵉⵏⴰ. ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵏⵜ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵛⴻⵢⵢⴰⵔ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.”
3 Porém o nome de Arão escreverás sobre a vara de Levi; porque cada cabeça da casa de seus pais terá uma vara.
4 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⴽⵙⵉ ⵓⴽⴻⵀⵀⴰⵏ ⴰⵍⵉⵄⴰⵣⴰⵔ ⵜⵉⵎⴻⵊⵎⴰⵔⵉⵏ ⵏ ⵏⵏⵃⴰⵙ ⵏⵏⵉ ⴷⴷ-ⵉⵡⵢⴻⵏ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵜⵜⵡⴰⵛⴻⵎⴹⴻⵏ ⵉ ⵜⴻⵡⵀⵉⴱⵜ, ⵓⵛⴰ ⵜⴽⴻⵜⴽⴻⵏ ⵜⴻⵏⵜ ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏⵜ ⴷⵍⴻⵏⵜ ⴰⵄⴰⵍⵟⴰⵔ
4 E as porás na tenda da congregação, perante o Testemunho, onde eu virei a vós.
5 ⵉ ⵍⵉⴷⴰⵔⴻⵜ ⵉ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵃⵉⵎⴰ ⵓⵍⴰ ⴷ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵡⴰⵔ ⵉⴵⵉⵏ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵔⵉⵄⴻⵜ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵡⴰⵔ ⴷⴷ-ⵉⵜⵜⵇⴰⵔⵔⵉⴱ ⵛⴰ ⴱⵍⴰ ⵜⵜⴻⵙⵔⵉⵃ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⵃⵉⵎⴰ ⴰⴷ ⵉⵙⵙⴱⴻⵅⵅⴰⵔ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ, ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵡⴰⵔ ⴷ ⴰⵙ ⵉⵍⵇⴻⴼ ⵎⵉⵏ ⵉⵍⴻⵇⴼⴻⵏ ⵇⵓⵔⴰⵃ ⴷ ⵓⴱⴰⵔⵔⵓ ⵏⵏⴻⵙ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵜⵓⵖⴰ ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⵙ ⵓⵇⴻⵎⵎⵓⵎ ⵏ ⵎⵓⵙⴰ.
5 E será que a vara do homem que eu tiver escolhido florescerá; assim, farei cessar as murmurações dos filhos de Israel contra mim, com que murmuram contra vós.
6 ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵜⵓⵖⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⴰⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵜᵉⵜⵜⵏⴻⴷⵇⴰⵎ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⴽⴻⵏⵏⵉⵡ ⵜⴻⵏⵖⵉⵎ ⵍⴳⴻⵏⵙ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ!”
6 Falou, pois, Moisés aos filhos de Israel; e todos os seus maiorais deram-lhe, cada um, uma vara, para cada maioral uma vara, segundo as casas de seus pais, doze varas; e a vara de Arão estava entre as suas varas.
7 ⵓⵛⴰ ⵓⵎⵉ ⵜⵎⵓⵏ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵓⵛⴰ ⴱⴷⴰⵏ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⴳⴳⵓⵔⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ, ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴷⵉⵏ ⴰⵙⴻⵢⵏⵓ ⵏⵏⵉ ⵜ ⵉⴷⵍⵉⵏ ⵓⵛⴰ ⵉⴱⴰⵏ-ⴷⴷ ⵓⵄⵓⴵⵉ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ.
7 E Moisés pôs estas varas perante o Senhor na tenda do Testemunho.
8 ⵢⵓⵙⴰ-ⴷⴷ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⵀⴰⵔⵓⵏ, ⴱⴻⴷⴷⴻⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ.
8 Sucedeu, pois, que no dia seguinte Moisés entrou na tenda do Testemunho, e eis que a vara de Arão, pela casa de Levi, florescia; porque produzira flores, e brotara renovos, e dera amêndoas.
9 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
9 Então, Moisés trouxe todas as varas de diante do Senhor a todos os filhos de Israel; e eles o viram e tomaram cada um a sua vara.
10 “ⴽⴽⴰⵔⴻⵎ, ⴰⴳⴳⵯⴻⵊⴻⵎ ⵣⵉ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵓ ⵏⴻⵛⵛ ⴰⴷ ⵜⴻⵏ ⵎⵃⵉⵖ ⴷⴻⴳ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵡⴻⵔⵎⴰⵛ ⵏ ⵡⴰⴱⵍⵉⵡⴻⵏ!” ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵡⴹⴰⵏ ⵅ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ.
10 Então, o Senhor disse a Moisés: Torna a pôr a vara de Arão perante o Testemunho, para que se guarde por sinal para os filhos rebeldes; assim, farás acabar as suas murmurações contra mim, e não morrerão.
11 ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ: “ⴽⵙⵉ ⴷⴻⵖⵢⴰ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵎⴻⵊⵎⴰⵔ, ⴻⴳⴳ ⵅⴰⵙ ⵜⵉⵎⴻⵙⵙⵉ ⵏ ⵓⵄⴰⵍⵟⴰⵔ ⵓⵛⴰ ⵙⴰⵔⵙ ⵅⴰⵙ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ. ⴰⵣⵣⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵜⵎⴻⵙⵎⵓⵏⵜ ⵓⵛⴰ ⴻⴳⴳ ⴰⵚⵍⴰⵃ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏⵙⴻⵏ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⵉⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵓⴷⵓⵇⵇⴻⵣ ⵏ ⵡⴻⵖⴹⴰⴱ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ. ⴰⵇⴰ ⴷⴰ ⵊⵊⵔⵉⵃⴻⵛⵜ ⴰⵎ ⵜⴻⴱⴷⴰ ⵄⴰⴷ.”
11 E Moisés fez assim; como lhe ordenara o Senhor , assim fez.
12 ⵉⴽⵙⵉ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵍⵎⴻⵊⵎⴰⵔ, ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⵉⵏⵏⴰ ⵎⵓⵙⴰ, ⵓⵛⴰ ⵢⵓⵣⵣⴻⵍ ⵖⴰⵔ ⵍⵡⴻⵙⵟ ⵏ ⵡⴻⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⵊⵊⵔⵉⵃⴻⵛⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵎ ⵜⴻⴱⴷⴰ ⵄⴰⴷ ⵊⴰⵔ ⵍⴳⴻⵏⵙ, ⵓⵛⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⴷⴰⵢⴻⵙ ⵍⴻⴱⵅⵓⵔ ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⴰⵚⵍⴰⵃ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵍⴳⴻⵏⵙ.
12 Então, falaram os filhos de Israel a Moisés, dizendo: Eis aqui, nós expiramos, perecemos, nós perecemos todos.
13 ⵜⵓⵖⴰ ⵉⴱⴻⴷⴷ ⵊⴰⵔ ⵉⵎⴻⵜⵜⴰⵏ ⴷ ⵉⵎⵓⴷⴷⴰⵔⴻⵏ ⵓⵛⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵊⵊⵔⵉⵃⴻⵛⵜ.
13 Todo aquele que se aproximar do tabernáculo do Senhor , morrerá; seremos, pois, todos consumidos?
14 ⵡⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⵣⵉ ⵊⵊⵔⵉⵃⴻⵛⵜ ⵜⵓⵖⴰ ⴰⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⴰⵔⴱⴻⵄⵟⴰⵛ-ⴰⵍⴻⴼ ⵓ-ⵙⴻⴱⵄⴰ-ⵎⵢⴰ, ⴱⵍⴰ ⵉⵏⵏⵉ ⵉⵎⵎⵓⵜⴻⵏ ⴷⵉ ⵙⵙⵉⴱⴱⴻⵜ ⵏ ⵇⵓⵔⴰⵃ.
14 — ausente —
15 ⵉⴷⵡⴻⵍ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵖⴰⵔ ⵎⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵡⴰⴷⴰⴼ ⵏ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ. ⴰⵇⴰ ⵜᵉⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴱⴻⴷⴷ ⵊⵊⵔⵉⵃⴻⵛⵜ.
15 — ausente —
16 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵙⵉⴷⵉ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵉⵏⵏⴰ:
16 — ausente —
17 “ⵙⵉⵡⴻⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⵓⵛⴰ ⴽⵙⵉ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵉ ⴽⵓⵍ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵣⵉ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⵄⴰⴷⴰⴷ ⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵜᵉⵖⵖⴰⵔⵢⴻⵏ. ⵉⵜⵜⵅⴻⵚⵚⴰ ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵉⴷ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵣⵣⴰⵢⵙⴻⵏ ⵅ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
17 — ausente —
18 ⴰⴷ ⵜⴰⵔⵉⴷ ⵉⵙⴻⵎ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵅ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ, ⵎⵉⵏⵣⵉ ⴰⴷ ⴷⵉⵏ ⵜⵉⵍⵉ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵉ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵣⴻⴵⵉⴼ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⴻⵊⴷⵓⴷ ⵏⵙⴻⵏ.
18 — ausente —
19 ⴰⴷ ⵜⴻⵏⵜ ⵜⴻⴳⴳⴻⴷ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵓⵎⵙⴰⴳⴰⵔ, ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ, ⵎⴰⵏⵉ ⴽⵉⴷⵡⴻⵎ ⵖⴰ ⵎⵙⴰⴳⴰⵔⴻⵖ.
19 — ausente —
20 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⴰⴷ ⵉⵎⵙⴰⵔ, ⴰⵇⴰ ⴰⴷ ⵜⵏⵓⵡⵡⴰⵔ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏ ⵡⴻⵔⵢⴰⵣ ⵏⵏⵉ ⵉⵅⴹⴰⵔⴻⵖ ⵏⴻⵛⵛ ⵓⵛⴰ ⴰⴷ ⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⵖ ⴰⵏⴻⴷⵇⴻⵎ ⴹⵉⴷⴷ ⵉⵏⵓ ⵉ ⵣⵉ ⵅⴰⵡⴻⵎ ⵏⵏⴷⴻⵇⵎⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ.”
20 — ausente —
21 ⵉⵙⵙⵉⵡⴻⵍ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⴽ-ⴷ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ, ⵓⵛⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵍⵃⵓⴽⴽⴰⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⵡⵛⵉⵏ ⵉⵛⵜ ⵏ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵉ ⵎⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵏ ⵍⵃⴰⴽⴻⵎ, ⵄⵍⴰⵃⵙⴰⴱ ⵍⵇⴻⴷⴷ ⵏ ⵜⵓⴷⵔⵉⵏ ⵏ ⵉⴱⴰⴱⴰⵜⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ, ⵜⴻⵏⵄⴰⵛ ⵏ ⵜⴻⵖⵖⴰⵔⵢⴻⵏ. ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵜⵓⵖⴰ-ⵜ ⵊⴰⵔ ⵜᵉⵖⵖⴰⵔⵢⴻⵏ ⵏⵙⴻⵏ.
21 — ausente —
22 ⵎⵓⵙⴰ ⵉⵙⵙⴰⵔⵙ ⵜⵉⵖⵖⴰⵔⵢⴻⵏ ⵏⵏⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⴷⴻⴳ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ.
22 — ausente —
23 ⵜⵉⵡⴻⵛⵛⴰ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⵓⴷⴻⴼ ⵎⵓⵙⴰ ⵖⴰⵔ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ, ⵓⵛⴰ ⵅⵣⴰⵔ, ⵜⴰⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⴷⵉ ⵟⵟⵡⴻⵄ ⵏ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⵏ ⵍⴰⵡⵉ ⵜⵓⵖⴰ ⵜⴻⴳⴳⴰ ⵜⴰⵛⵍⴰⵍⵜ ⵓⵛⴰ ⵜⴰⵄⴻⴱⴱⵓⵣⵜ ⵜⴻⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ-ⴷⴷ ⵓⵛⴰ ⵏⵏⵓⵡⵡⴰⵔ ⵏⵏⴻⵙ ⵢⴰⵔⵣⴻⵎ ⵓⵛⴰ ⵢⵉⵡⵉ-ⴷⴷ ⴵⵓⵣ ⵢⵉⵡⴹⴻⵏ.
23 — ausente —
24 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵙⵙⵓⴼⴼⴻⵖ ⵎⵓⵙⴰ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵜⵉⵖⵖⴰⵔⵢⴻⵏ ⵣⵉ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵡⵓⴷⴻⵎ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ ⵖⴰⵔ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ. ⵥⵔⵉⵏ ⴰⵢⴰ ⵓⵛⴰ ⵟⵟⴼⴻⵏ ⴽⵓⵍ ⵉⵊⵊ ⵜⴰⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏⵏⴻⵙ.
24 — ausente —
25 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵉⵏⵏⴰ ⵙⵉⴷⵉ ⵉ ⵎⵓⵙⴰ: “ⴰⵔⵔ ⵜⴰⵖⵖⴰⵔⵛⵜ ⵏ ⵀⴰⵔⵓⵏ ⵣⵣⴰⵜ ⵉ ⵛⵛⵀⴰⴷⴻⵜ, ⴰⴷ ⵜⵜ ⵜⴻⵃⴹⵉⴷ ⴰⵎ ⵢⵉⵊⵊ ⵏ ⵓⵛⴻⵢⵢⴰⵔ ⴹⵉⴷⴷ ⵉ ⵢⵉⵏⵏⵉ ⵉⵖⴻⵡⵡⵖⴻⵏ. ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵖⴰ ⵜⴻⵙⵙⴱⴻⴷⴷⴻⴷ ⴰⵏⴻⴷⵇⴻⵎ ⵏⵙⴻⵏ ⴹⵉⴷⴷ ⵉⵏⵓ ⵎⴰⵃⴻⵏⴷ ⵏⵉⵜⵏⵉ ⵡⴰⵔ ⵜⵜⵎⴻⵜⵜⵉⵏ ⵛⴰ.”
25 — ausente —
26 ⵓⵛⴰ ⵉⴳⴳⴰ ⵎⵓⵙⴰ ⴰⵎ ⵎⴰⵎⵎⴻⵛ ⴷ ⴰⵙ ⵢⵓⵎⵓⵔ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⵎⵎⵓ ⵉ ⵉⴳⴳⴰ ⵏⴻⵜⵜⴰ.
26 — ausente —
27 ⵅⴻⵏⵏⵉ ⵙⵙⵉⵡⵍⴻⵏ ⴰⵢⵜ ⵏ ⵉⵙⵔⴰⵉⵍ ⴰⴽ-ⴷ ⵎⵓⵙⴰ, ⵏⵏⴰⵏ: “ⵅⵣⴰⵔ, ⴰⴷ ⵣⵣⴰⵢⵏⴻⵖ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ, ⴰⴷ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵍⵍⴻⴽ, ⴰⴷ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⵀⴻⵍⵍⴻⴽ ⵎⴰⵔⵔⴰ ⵏⴻⵛⵛⵉⵏ!
27 — ausente —
28 ⵎⴰⵏ ⵡⴻⵏ ⵎⴰ ⵉ ⴷⴷ ⵖⴰ ⵉⵇⴰⵔⵔⴱⴻⵏ ⵖⴰⵔ ⵓⵇⵉⴹⵓⵏ ⵏ ⵙⵉⴷⵉ, ⴰⴷ ⵉⵎⵎⴻⵜ. ⵎⴰ ⴰⴷ ⵏⴻⵜⵜⵡⴰⵜⴻⵃⵃⴰ ⴰⵍ ⵣⵣⴰⵢⵏⴻⵖ ⵉⴼⴼⴻⵖ ⴱⵓⵃⴱⴻⵍ?”
28 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra