Números 28

RC69 vs BKJ

Sair da comparação
1 FALOU mais o Senhor a Moisés, dizendo:
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Da minha oferta, do meu manjar para as minhas ofertas queimadas, do meu cheiro suave, tereis cuidado, para mas oferecer a seu tempo determinado.
2 Ordena aos filhos de Israel, e dize-lhes: Minha oferta, e o meu alimento para as minhas ofertas queimadas, do meu cheiro suave, guardarás para oferecê-las a mim no seu devido tempo.
3 E dir-lhes-ás: Esta é a oferta queimada que oferecereis ao Senhor: dois cordeiros dum ano, sem mancha, cada dia, em contínuo holocausto.
3 E dirás a eles: Esta é a oferta queimada que oferecereis ao SENHOR: dois cordeiros de um ano, sem defeito, todos os dias, como oferta queimada contínua.
4 Um cordeiro sacrificarás pela manhã, e o outro cordeiro sacrificarás de tarde:
4 Oferecereis um cordeiro pela manhã, e o outro cordeiro oferecereis à tarde;
5 E a décima parte dum efa de flor de farinha em oferta de manjares, misturada com a quarta parte dum him de azeite moído.
5 e a décima parte de um efa de farinha em oferta de alimentos, misturada com a quarta parte de um him de azeite batido.
6 Este é o holocausto contínuo, instituído no monte Sinai, em cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.
6 Esta é a oferta queimada contínua, que foi ordenada no monte Sinai, em cheiro suave, uma oferta queimada ao SENHOR.
7 E a sua libação será a quarta parte dum him para um cordeiro: no santuário oferecerás a libação de bebida forte ao Senhor.
7 E a sua oferta de bebida será a quarta parte de um him para um cordeiro; e no santo lugar farás com que o vinho forte seja derramado para o SENHOR por uma oferta de bebida.
8 E o outro cordeiro sacrificarás de tarde: como a oferta de manjares da manhã, e como a sua libação, o aparelharás em oferta queimada de cheiro suave ao Senhor.
8 E o outro cordeiro oferecerás à tarde; como as ofertas de alimentos da manhã, e como a sua oferta de bebida, o oferecerás em oferta queimada de cheiro suave ao SENHOR.
9 Porém no dia de sábado dois cordeiros dum ano, sem mancha, e duas décimas de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de manjares, com a sua libação,
9 E no dia do shabat, dois cordeiros de um ano, sem defeito, e duas décimas de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, com a sua oferta de bebida.
10 Holocausto é do sábado em cada sábado, além do holocausto contínuo, e a sua libação.
10 Esta é a oferta queimada de cada shabat, além da oferta queimada contínua, e a sua oferta de bebida.
11 E nos princípios dos vossos meses oferecereis, em holocausto ao Senhor, dois bezerros e um carneiro, sete cordeiros dum ano, sem mancha;
11 E nos princípios dos vossos meses oferecereis, em oferta queimada ao SENHOR, dois novilhos e um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito;
12 E três décimas de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de manjares, para um bezerro; e duas décimas de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de manjares, para um carneiro.
12 e três décimas de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, para um novilho; e duas décimas de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, para um carneiro;
13 E uma décima de flor de farinha misturada com azeite, em oferta de manjares, para um cordeiro: holocausto é de cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.
13 e uma décima de farinha misturada com azeite, em oferta de alimentos, para um cordeiro; a oferta queimada é de cheiro suave, oferta queimada ao SENHOR.
14 E as suas libações serão a metade dum him de vinho para um bezerro, e a terça parte dum him para um carneiro, e a quarta parte dum him para um cordeiro: este é o holocausto da lua nova de cada mês, segundo os meses do ano.
14 E as suas ofertas de bebida serão a metade de um him de vinho para um novilho, e a terça parte de um him para um carneiro, e a quarta parte de um him para um cordeiro; esta é a oferta queimada de cada mês, ao longo dos meses do ano.
15 Também um bode para expiação do pecado ao Senhor, além do holocausto contínuo, com a sua libação se oferecerá.
15 E oferecereis ao SENHOR um filhote de bode, para a oferta do pecado, além da oferta queimada contínua, com a sua oferta de bebida.
16 Porém no mês primeiro, aos catorze dias do mês é a páscoa do Senhor.
16 E no décimo quarto dia do primeiro mês, será a páscoa do SENHOR.
17 E aos quinze dias do mesmo mês haverá festa: sete dias se comerão pães asmos.
17 E no décimo quinto dia do mesmo mês, haverá festa; durante sete dias comereis pães ázimos.
18 No primeiro dia haverá santa convocação: nenhuma obra servil fareis:
18 No primeiro dia haverá santa convocação; não fareis nenhum tipo de trabalho servil.
19 Mas oferecereis oferta queimada em holocausto ao Senhor, dois bezerros e um carneiro, e sete cordeiros dum ano; ser-vos-ão eles sem mancha.
19 Mas haveis de oferecer um sacrifício feito pelo fogo para uma oferta queimada ao SENHOR, dois novilhos e um carneiro, e sete cordeiros de um ano; e deverão ser sem defeito.
20 E a sua oferta de manjares será de flor de farinha misturada com azeite: oferecereis três décimas para um bezerro, e duas décimas para um carneiro.
20 E a sua oferta de alimentos será de farinha misturada com azeite; oferecereis três décimas para um novilho e duas décimas para um carneiro.
21 Para cada cordeiro oferecereis uma décima, para cada um dos sete cordeiros;
21 Uma décima parte oferecereis para cada cordeiro; para todos os sete cordeiros.
22 E um bode para expiação do pecado, para fazer expiação por vós.
22 E um bode para a oferta do pecado, para fazer oferta por vós.
23 Estas cousas oferecereis, além do holocausto da manhã que é o holocausto contínuo.
23 Oferecereis estas coisas, além da oferta queimada da manhã, que é a oferta queimada contínua.
24 Segundo este modo, cada dia oferecereis, por sete dias, o manjar da oferta queimada em cheiro suave ao Senhor: além do holocausto contínuo se oferecerá isto com a sua libação.
24 Desta maneira oferecereis diariamente, durante os sete dias, o alimento da oferta queimada em cheiro suave ao SENHOR; oferecereis isto, além da oferta queimada contínua, e da sua oferta de bebida.
25 E no sétimo dia tereis santa convocação: nenhuma obra servil fareis.
25 E no sétimo dia tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis.
26 Semelhantemente, tereis santa convocação no dia das primícias, quando oferecerdes oferta nova de manjares ao Senhor, segundo as vossas semanas; nenhuma obra servil fareis.
26 Também no dia das primícias, quando trouxerdes uma nova oferta de alimento ao SENHOR, segundo as festas das semanas; tereis uma santa convocação, e nenhum trabalho servil fareis.
27 Então oferecereis ao Senhor por holocausto, em cheiro suave, dois bezerros, um carneiro e sete cordeiros dum ano;
27 Mas oferecereis ao SENHOR por ofertas queimadas, em cheiro suave, dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano;
28 E a sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite; três décimas para um bezerro, duas décimas para um carneiro;
28 e a sua oferta de alimentos de farinha misturada com azeite; três décimas para um novilho, duas décimas para um carneiro;
29 Para cada cordeiro uma décima, para cada um dos sete cordeiros;
29 uma décima para cada cordeiro, para todos os sete cordeiros;
30 Um bode para fazer expiação por vós.
30 e um filhote de bode, para fazer oferta por vós.
31 Além do holocausto contínuo, e a sua oferta de manjares, os oferecereis (ser-vos-ão eles sem mancha) com as suas libações.
31 E os oferecereis, além da oferta queimada contínua, e a sua oferta de alimentos (eles serão sem defeito), e as suas ofertas de bebida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra