Salmos 120
Kadede Kap Pjam Akan (PON) vs VC
1 NI ai apwal akan i likwir won Ieowa, a ap kotin mani ia.
1 Cântico das peregrinações. Na hora da tribulação, clamei ao Senhor e ele me atendeu.
2 Main Ieowa, kotin dore ia la, jan au en me kin likam, o lo en kotaue.
2 Senhor, livrai minha alma dos lábios mentirosos e da língua pérfida.
3 Da me lo likam kak wiai on uk, o da me a kak kapwaiada!
3 Que ganharás, qual será teu proveito, ó língua pérfida?
4 A rajon kananan kajik katieu kon kan ren me kelail amen, dueta kijiniai nan alek.
4 Flechas agudas de guerreiro, carvões ardentes de giesta.
5 Meid apwal on ia, ai kairu nan Mejek, o ai kaujon impan im en men Kedar!
5 Ai de mim por habitar em Mesec e viver em meio às tendas de Cedar!
6 Meid warai on ai kaukaujon ren aramaj akan me kin tataki muei mau.
6 Por muito tempo minha alma tem vivido com aqueles que detestam a paz.
7 I inon ion muei mau, a ni ai pan lokaia, re kin mauki mauin.
7 Só quero a paz, mas quando dela lhes falo, eles se dispõem para a guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.