Salmos 97

POHNOLD vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 IEOWA ta Nanmarki, i me sappa en polaule kida o dake kan karos en pereperen!
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Tapok o rotorot mi imp a, pung o melel iei pason en mol a.
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Kisiniai kin tiong mo a, o isikeda sapwilim a imwintiti kan karos.
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Sapwilim a liol akan kin kamaraini sappa, toun sappa kin kilang ap masapwekadar.
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Nana kan pei pasang dueta kris mon Ieowa, Kaun en sap karos.
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 Lang akan kaparokki a pung, o kainok karos kin kilang a lingan.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Me kaudoki ong dikedik en ani kan en sarodi, o me kin suaiki ani kan; kot akan karos dairukedi ong mo a!
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Sion kin rong mepukat ap peren kida, o peinekap en Iuda kan kin polauleki omui kapung kan, Maing Ieowa.
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 Pwe komui ta Maing Ieowa me lapalap nan sappa karos, komui meid ileila sang Kot akan karos.
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 Komail me kin pok ong Ieowa en tataki me sued. A kin kotin apwali ngen en sapwilim a lelapok kan. A pan kotin dore ir ala sang nan pa en me doo sang Kot akan.
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Marain pan dakadang me pung kan, o peren ong me lelapok melel.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Komail me pung kan perenki Ieowa o kapinga mar a saraui!
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra