Eclesiastes 9

PDC

1 So habb ich dess alles ivvah-gedenkt in meim hatz un habb ausgmacht es di gerechta un selli mitt veisheit, un aw vass si doon, is alles in di hend funn Gott. Avvah nimmand vayst eb leevi adda hass am voahra is uf een.

2 Es zayld gleicha sei fa alli-ebbah. Es zayld ay end sei fa di gerechta un di gottlohsa, di gooda un di shlechta, selli es rein sinn un selli es nett sinn, un selli es opfahra un selli es nett doon.

3 Dess is es evil ding in alles es ohgayt unnich di sunn; sell is, es es gleicha end zayld zu alli-ebbah kumma. Un di hatza funn mensha sinn foll evil un unfashtand diveil es si levendich sinn, un shpaydah missa si shtauva.

4 Ennich ebbah es noch unnich di levendicha is hott hofning. Even en levendichah hund is bessah ab es en dohdah layb!

5 Fa di levendicha vissa es si shtauva zayla,

6 Iahra leevi un hass un fagunsht

7 So gay un ess dei broht mitt frayt, un drink dei vei mitt en fraylich hatz, fa Gott hayst goot vass du dusht.

8 Du veisi glaydah oh, un salb dei kobb mitt ayl.

9 Sei fraylich in demm layva mitt dei fraw es du leeb hosht so lang es du laybsht in demm katz layva es Gott diah gevva hott unnich di sunn. Fa dess is dei dayl im layva un in dei eahvet es du dusht unnich di sunn.

10 Vass-evvah es dei hend finna fa du, du's mitt awl dei macht, fa vo du anna gaysht im grawb zayld kenn eahvet adda denkes adda eisicht adda veisheit sei.

11 Ich habb aw dess ksenna unnich di sunn:

12 Un da mensh vayst aw nett vann sei shtund kumd:

13 Ich habb aw veisheit ksenna unnich di sunn un's hott en deefah meik glost in miah:

14 Es voah moll en glenni shtatt mitt yusht vennich leit drinn. Un en shteikah kaynich is geyyich si kumma, hott di shtatt umringd un hott grohsi grund heifa ufgebaut veddah di vanda.

15 Nau in selli shtatt hott en oahmah mann gvoond mitt feel veisheit. Un eah hott di shtatt kalda funn ivvah-gnumma vadda deich sei veisheit. Avvah noch sellem hott nimmand may an sellah oahm mann gedenkt.

16 So habb ich ksawt, “Veisheit is bessah es graft.” Avvah em oahma mensh sei veisheit vatt niddah gezayld un sei vadda sinn nett abkeicht.

17 Shtilli vadda funn selli mitt veisheit,

18 Veisheit is bessah es greeks-ksha

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado