Números 31

OL vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Então o Senhor falou assim a Moisés:
1 O S enhor disse a Moisés:
2 Castiga os midianitas por terem levado à idolatria o povo de Israel. Depois disso terás de morrer - serás recolhido para junto dos teus.
2 “Vingue-se dos midianitas pelo que fizeram aos israelitas. Depois disso, você morrerá e será reunido a seus antepassados”.
3 Moisés disse ao povo: Armem-se alguns de vocês e preparem-se para travar uma guerra de Jeová contra os midianitas para os castigar. Mobilizem mil homens de cada tribo. E assim foi feito. Foram alistadas doze mil soldados de Israel, os quais Moisés mandou para a batalha. Finéias, filho de Eleazar o sacerdote, foi quem conduziu esse exército; e os objectos sagrados acompanharam-nos, ao mesmo tempo que iam tocando as trombetas.
3 Então Moisés disse ao povo: “Escolham e armem alguns homens para lutarem na vingança do S enhor contra Midiã.
4 — ausente —
4 De cada tribo de Israel, enviem mil homens para a batalha”.
5 — ausente —
5 Assim, escolheram mil homens de cada tribo de Israel, no total de doze mil homens armados para guerrear.
6 — ausente —
6 Moisés enviou mil homens de cada tribo, sob o comando de Fineias, filho do sacerdote Eleazar. Fineias levou consigo os objetos sagrados e as trombetas para dar a ordem de ataque.
7 E o resultado foi que todos os homens midianitas foram mortos nesse combate. Entre eles estavam os cinco reis midianitas: Evi, Requem, Zur, Hur e Reba. Também Balaão, filho de Beor, foi morto.
7 Atacaram Midiã, como o S enhor havia ordenado a Moisés, e mataram todos os homens.
8 — ausente —
8 Os cinco reis midianitas morreram na batalha: Evi, Requém, Zur, Hur e Reba. Também mataram à espada Balaão, filho de Beor.
9 Israel trouxe como cativos as mulheres e as crianças, e apoderou-se do gado e dos rebanhos deles, assim como de muita coisa variada que saquearam. Todas as povoações, cidades e aldeias foram incendiadas. Os cativos e a presa tomada foram trazidos a Moisés e a Eleazar, sacerdote, à vista de todo o povo de Israel, que estava acampado nas margens do Jordão nas planícies de Moabe, em frente a Jericó. Moisés e o sacerdote Eleazar, acompanhados de todos os chefes do povo, vieram fora do arraial ao encontro daquela tropa vitoriosa; mas aconteceu que Moisés ficou muito irado contra os oficiais do exército e os comandantes dos batalhões.
9 Os israelitas capturaram as mulheres e as crianças midianitas e tomaram como despojo o gado, os rebanhos e toda a riqueza deles.
10 — ausente —
10 Queimaram todas as cidades e acampamentos onde os midianitas moravam.
11 — ausente —
11 Depois de juntarem todos os despojos, tanto os prisioneiros como os animais,
12 — ausente —
12 trouxeram tudo a Moisés, ao sacerdote Eleazar e a toda a comunidade de Israel, que estava acampada nas campinas de Moabe, junto ao rio Jordão, do lado oposto de Jericó.
13 — ausente —
13 Moisés, o sacerdote Eleazar e todos os líderes da comunidade saíram ao encontro deles fora do acampamento.
14 — ausente —
14 Moisés, porém, se enfureceu com os generais e os capitães que voltaram da batalha.
15 Porque é que deixaram vivas as mulheres?, perguntou. Estas são precisamente as que, seguindo as indicações de Balaão, fizeram com que o povo de Israel adorasse os ídolos, no monte Peor, e provocaram assim aquela praga que nos destruíu! Então, matem agora todos os rapazes, e também todas as mulheres que já alguma vez se tenham deitado com um homem; as restantes deixem-nas em vida e podem levá-las convosco. Todos os que mataram alguém ou que tenham tocado num corpo morto deverão ficar fora do acampamento durante sete dias, purificando-se a si e às cativas no terceiro e no sétimo dia. Lembrem-se também de purificar as vossas roupas e tudo o que seja feito de pele de animal ou de pêlo de cabra, assim como os recipientes de madeira.
15 “Por que deixaram viver todas as mulheres?”, perguntou ele.
16 — ausente —
16 “Foram justamente elas que seguiram o conselho de Balaão e fizeram os israelitas se rebelarem contra o S enhor no incidente em Peor. Foi por causa delas que uma praga feriu o povo do S enhor .
17 — ausente —
17 Agora, matem todos os meninos e todas as mulheres que tiveram relações sexuais com algum homem.
18 — ausente —
18 Deixem viver somente as meninas virgens; tragam-nas para viver entre vocês.
19 — ausente —
19 E todos que tiverem matado alguém ou tocado em algum cadáver ficarão fora do acampamento por sete dias. Purifiquem a si mesmos e às prisioneiras no terceiro e no sétimo dia.
20 — ausente —
20 Purifiquem também todas as roupas e todos os objetos de couro, pelo de cabra ou madeira.”
21 Eleazar, sacerdote, disse para os homens que tinham combatido: Este é o regulamento que Jeová deu a Moisés: tudo o que possa suportar o fogo, tal como ouro, prata, bronze, estanho ou chumbo, deverá ser passado pelo lume, a fim de ficar ritualmente puro; além disso deve ser purificado pela água de purificação. No entanto aquilo que não suportar o calor passará apenas pela água.
21 Então o sacerdote Eleazar disse aos homens que participaram da batalha: “O S enhor deu a Moisés as seguintes prescrições legais:
22 — ausente —
22 Tudo que for feito de ouro, prata, bronze, ferro, estanho e chumbo,
23 — ausente —
23 ou seja, tudo que resiste ao fogo, será passado pelo fogo para se tornar cerimonialmente puro. Em seguida, esses objetos de metal serão purificados com a água da purificação. Mas tudo que não resistir ao fogo será purificado somente com água.
24 No sétimo dia lavarão os seus fatos e purificar-se-ão; só depois poderão regressar ao acampamento.
24 No sétimo dia, lavem as roupas e vocês estarão purificados. Então poderão voltar ao acampamento”.
25 O Senhor disse a Moisés:
25 O S enhor também disse a Moisés:
26 Tu e o sacerdote Eleazar, mais os líderes das tribos, deverão fazer uma lista de tudo o que foi saqueado, incluindo gente e animais; depois repartam em duas partes. Metade ficará para os homens que combateram e a outra metade será dada ao povo de Israel.
26 “Você, o sacerdote Eleazar e os chefes das famílias de cada tribo farão uma lista de todos os despojos tomados na batalha, tanto das pessoas como dos animais.
27 — ausente —
27 Dividirão o despojo em duas partes e entregarão metade para os homens que lutaram na batalha e metade para o restante do povo.
28 Da metade que pertence aos homens que combateram terão de dar um tributo ao Senhor; consistirá de um em cada quinhentos, tanto dos cativos, como dos bois, dos burros e dos rebanhos capturados pelo exército. Dêem este tributo a Eleazar, o sacerdote, para que apresente ao Senhor com um gesto próprio de oferta em frente do altar. Levantem igualmente um tributo, da metade que pertence ao povo, de um em cada cinquenta também dos prisioneiros, dos rebanhos e do resto do gado, que for dado ao povo de Israel, e apresentem-no aos levitas, que têm o cargo do tabernáculo. Será a parte que lhes pertence.
28 Da metade que pertence ao exército, entreguem primeiro um tributo que cabe ao S enhor , um de cada quinhentos, tanto das pessoas como do gado, dos jumentos e das ovelhas.
29 — ausente —
29 Entreguem essa porção tirada da parte do exército ao sacerdote Eleazar como oferta ao S enhor .
30 — ausente —
30 Da metade que pertence aos israelitas, separem um de cada cinquenta, tanto das pessoas como do gado, dos jumentos, das ovelhas e dos outros animais. Entreguem essa porção aos levitas, que estão encarregados de cuidar do tabernáculo do S enhor ”.
31 Moisés e Eleazar fizeram conforme o Senhor lhes mandou.
31 Moisés e o sacerdote Eleazar fizeram conforme o S enhor ordenou a Moisés.
32 O total da presa tomada aos midianitas - além da parte dada aos que combateram - foi de 675.000 ovelhas, 72.000 bois, 61.000 burros; as raparigas cativas foram 32.000.
32 O despojo restante de tudo que os soldados haviam tomado totalizou 675.000 ovelhas,
33 — ausente —
33 72.000 cabeças de gado,
34 — ausente —
34 61.000 jumentos
35 — ausente —
35 e 32.000 virgens.
36 — ausente —
36 Metade do despojo foi entregue aos homens que participaram da batalha. Essa parte totalizou 337.500 ovelhas,
37 — ausente —
37 das quais 675 eram o tributo ao S enhor ;
38 — ausente —
38 36.000 cabeças de gado, das quais 72 eram o tributo ao S enhor ;
39 — ausente —
39 30.500 jumentos, dos quais 61 eram o tributo ao S enhor ;
40 — ausente —
40 e 16.000 virgens, das quais 32 eram o tributo ao S enhor .
41 Tudo o que era para o Senhor foi dado a Eleazar o sacerdote, tal como Jeová mandara.
41 Moisés entregou ao sacerdote Eleazar o tributo que cabia ao S enhor como oferta movida, conforme o S enhor havia ordenado.
42 — ausente —
42 Metade do despojo pertencia aos israelitas, e Moisés a separou da metade que pertencia aos homens que lutaram.
43 — ausente —
43 A parte dos israelitas totalizou 337.500 ovelhas,
44 — ausente —
44 36.000 cabeças de gado,
45 — ausente —
45 30.500 jumentos
46 — ausente —
46 e 16.000 virgens.
47 De acordo com a vontade do Senhor, Moisés entregou um por cada cinquenta destes aos levitas.
47 Da metade entregue ao povo, Moisés separou um de cada cinquenta, tanto das pessoas como dos animais, e entregou aos levitas encarregados de cuidar do tabernáculo do S enhor . Tudo foi feito conforme o S enhor havia ordenado a Moisés.
48 Os oficiais e o comandantes de batalhão vieram até Moisés e disseram-lhe: Fizemos a chamada de todos os que tinham partido a combater e verificámos que não se perdeu um só deles! Por isso trouxemos aqui uma oferta especial de gratidão ao Senhor, tomada do que recebemos - ouro, jóias, pulseiras, colares, anéis, brincos, arrecadas. Isto é para fazer expiação pelas nossas almas perante o Senhor.
48 Então os generais e os capitães foram a Moisés
49 — ausente —
49 e disseram: “Nós, seus servos, contamos todos os homens que saíram para a batalha sob o nosso comando; nenhum de nós está faltando!
50 — ausente —
50 Por isso, de nossa parte do despojo, apresentamos os objetos de ouro como oferta ao S enhor : braceletes, pulseiras, anéis, brincos e colares. A oferta fará expiação por nós diante do S enhor ”.
51 Moisés e Eleazar o sacerdote receberam esta oferta especial, da parte dos oficiais e comandantes, tendo estimado o valor total de tudo aquilo em 190 quilos de ouro. Os soldados tinham ficado também com parte do saque para eles. A oferta foi levada para o tabernáculo e conservada perante o Senhor como memorial para o povo de Israel.
51 Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles as joias e os objetos artesanais de ouro.
52 — ausente —
52 Ao todo, o ouro que os generais e os capitães apresentaram como oferta ao S enhor pesava por volta de duzentos quilos.
53 — ausente —
53 Todos os homens que participaram da batalha tomaram para si uma parte do despojo.
54 — ausente —
54 Moisés e o sacerdote Eleazar aceitaram as ofertas dos generais e dos capitães e levaram o ouro para a tenda do encontro como recordação para que o S enhor se lembrasse dos israelitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra