Números 24

OL vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Balaão viu bem que os planos de Jeová eram de abençoar Israel. Por isso nem sequer foi desta vez procurar adivinhar, como fizera antes. Em vez disso voltou-se logo em direcção a Israel,
1 Quando Balaão percebeu que o S enhor se agradava de abençoar Israel, não recorreu à adivinhação como antes. Em vez disso, voltou-se em direção ao deserto,
2 — ausente —
2 onde viu o povo de Israel acampado de acordo com suas tribos. Então o Espírito de Deus veio sobre Balaão,
3 — ausente —
3 e ele transmitiu a seguinte mensagem: “Esta é a mensagem de Balaão, filho de Beor, a mensagem do homem cujos olhos veem com clareza,
4 — ausente —
4 a mensagem daquele que ouve as palavras de Deus, que tem uma visão concedida pelo Todo-poderoso, que se curva com os olhos bem abertos:
5 — ausente —
5 Como são belas suas tendas, ó Jacó! Como são lindas suas moradas, ó Israel!
6 — ausente —
6 Estendem-se diante de mim como palmeiras, como jardins à beira do rio. São como aloés plantados pelo S como cedros junto às águas.
7 — ausente —
7 Águas jorrarão de seus baldes, e suas sementes serão bem regadas. Seu rei será maior que Agague, e seu reino será exaltado.
8 — ausente —
8 Deus os tirou do Egito; ele é forte como o boi selvagem. Devora todas as nações que se opõem a ele; despedaça seus ossos e com flechas as atravessa.
9 — ausente —
9 Como leão, Israel se agacha e se deita; como a leoa, quem tem coragem de acordá-lo? Sejam abençoados os que o abençoarem e amaldiçoados os que o amaldiçoarem”.
10 O rei Balaque estava cheio de cólera. Brandindo os punhos cerrados, de fúria, gritou: Eu chamei-te para amaldiçoares os meus inimigos e afinal acabas por mos abençoares já por três vezes! Fora daqui! Vai lá para donde vieste! Tinha planeado elevar-te a um cargo de grande honra, mas Jeová privou-te desse privilégio!
10 O rei Balaque se enfureceu contra Balaão e, batendo as palmas das mãos, gritou: “Eu o chamei para amaldiçoar meus inimigos; em vez disso, você os abençoou três vezes!
11 — ausente —
11 Vá embora! Volte para casa! Eu lhe prometi uma grande recompensa, mas o S enhor o impediu de recebê-la!”.
12 Balaão replicou: Mas não disse eu aos teus delegados que mesmo que me dessem um palácio cheio de ouro e prata, não poderia ir além das palavras de Jeová? Não poderia dizer uma só palavra da minha lavra?
12 Balaão disse a Balaque: “Você não se lembra do que expliquei a seus mensageiros? Eu lhes avisei:
13 — ausente —
13 ‘Mesmo que Balaque me desse seu palácio cheio de prata e ouro, eu não poderia fazer coisa alguma, boa ou má, contra a vontade do S enhor ’! Avisei que só poderia falar aquilo que o S enhor dissesse!
14 Sim, vou com certeza regressar para donde vim, para a minha terra. Mas primeiro deixa-me dizer-te o que os israelitas vão fazer ao teu povo.
14 Agora, volto para meu povo, mas primeiro lhe direi o que esse povo fará ao seu povo no futuro”.
15 — ausente —
15 Balaão transmitiu a seguinte mensagem: “Esta é a mensagem de Balaão, filho de Beor, a mensagem do homem cujos olhos veem com clareza,
16 — ausente —
16 a mensagem daquele que ouve as palavras de Deus, que possui conhecimento dado pelo Altíssimo, que tem uma visão concedida pelo Todo-poderoso, que se curva com os olhos bem abertos:
17 — ausente —
17 Eu o vejo, mas não agora; eu o avisto, mas não de perto. Uma estrela surgirá de Jacó, um cetro se levantará de Israel. Esmagará a cabeça e rachará o crânio dos descendentes de Sete.
18 — ausente —
18 Tomará posse de Edom e conquistará seu inimigo, Seir, enquanto Israel marcha adiante em triunfo.
19 — ausente —
19 De Jacó surgirá um governante que destruirá os sobreviventes de Ar”.
20 — ausente —
20 Então Balaão olhou na direção do povo de Amaleque e transmitiu a seguinte mensagem: “Amaleque era a primeira de todas as nações, mas seu destino é a destruição!”.
21 — ausente —
21 Em seguida, Balaão olhou na direção dos queneus e transmitiu a seguinte mensagem: “Sua habitação é segura; seu ninho está apoiado nas rochas.
22 — ausente —
22 Os queneus, porém, serão destruídos quando Assur os levar prisioneiros”.
23 — ausente —
23 Balaão concluiu sua mensagem com estas palavras: “Ai! Quem pode sobreviver quando Deus fizer essas coisas?
24 — ausente —
24 Navios virão do litoral de Chipre, oprimirão Assur e afligirão Héber, mas eles também serão destruídos”.
25 Desta forma se separaram Balaão e Balaque e regressaram cada um ao seu lugar.
25 Então Balaão se levantou e voltou para sua terra, e Balaque também seguiu seu caminho.

Ler em outra tradução

Comparar com outra