Números 10

OL vs BKJ

Sair da comparação
1 Então o Senhor disse a Moisés:
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 Faz duas trombetas de prata batida, para com elas convocares o povo para uma reunião, ou para levantarem o acampamento. Quando ambas as trombetas tocarem ao mesmo tempo, o povo ficará a saber que deverá juntar-se à entrada do tabernáculo. Se for uma só a tocar, então é porque são só convocados os chefes das tribos para virem ter contigo.
2 Faze duas trombetas de prata; em uma peça inteira as farás; para que possas usá-las para a convocação da congregação e para a partida dos acampamentos.
3 — ausente —
3 E quando eles tocarem as duas trombetas, então toda a congregação se reunirá a ti, junto à porta do tabernáculo da congregação.
4 — ausente —
4 Mas, quando tocar apenas uma trombeta, então os príncipes, que são os cabeças dos milhares de Israel, se congregarão a ti.
5 Serão também precisos toques diferentes para distinguir entre a convocação de toda a assembleia do povo e o sinal de levantar o acampamento e continuar a marcha. Então, quando se tratar do sinal de prosseguir a deslocação, as tribos que estão a oriente do tabernáculo serão as primeiras a partir; ao segundo sinal, ir-se-ão as que estão ao sul. Só aos sacerdotes é permitido tocar as trombetas. É uma ordem permanente, a ser seguida por toda as gerações vindouras.
5 Quando soar um alarme, então os acampamentos que estão nas partes orientais partirão.
6 — ausente —
6 Quando soar um segundo alarme, então os acampamentos que estão no lado sul iniciarão sua viagem. Eles soarão um alarme, para suas viagens.
7 — ausente —
7 Mas quando for juntar a congregação, tocareis, mas não como alarme.
8 — ausente —
8 E os filhos de Arão, os sacerdotes, tocarão as trombetas; e elas serão para vós, como um estatuto perpétuo, por todas as vossas gerações.
9 Quando chegarem à terra prometida e tiverem de combater, Deus vos ouvirá e vos salvará dos vossos inimigos quando tocarem em sinal de alarme, com estas duas trombetas. Usem-nas pois, igualmente em tempos de alegria como por exemplo nas vossas festividades anuais, assim como no início de cada mês, para se alegrarem com os vossos holocaustos e sacrifícios de paz, como memorial para o povo de Israel da aliança que Deus fez convosco. Eu sou Jeová, o vosso Deus.
9 E se sairdes a guerrear em vossa terra, contra o inimigo que vos oprime, então tocareis um alarme com as trombetas, e sereis lembrados perante o SENHOR, vosso Deus, e sereis salvos de vossos inimigos.
10 — ausente —
10 Também no dia da vossa alegria, e nas vossas solenidades, e nos princípios dos vossos meses, tocareis as trombetas sobre as vossas ofertas queimadas, e sobre as vossas ofertas pacíficas, para que sejam para vós, como uma lembrança perante o vosso Deus: eu sou o SENHOR, vosso Deus.
11 A nuvem ergueu-se então sobre o tabernáculo no dia 20 do segundo mês do segundo ano após a saída de Israel do Egipto; e foi assim que os Israelitas deixaram o deserto do Sinai, seguindo a nuvem até ela se deter sobre o deserto de Parã. Esta foi então a sua primeira deslocação após terem recebido as instruções que o Senhor deu a Moisés respeitantes às viagens que teriam de realizar.
11 E, no vigésimo dia do segundo mês do segundo ano, a nuvem se levantou de sobre o tabernáculo da congregação.
12 — ausente —
12 E os filhos de Israel partiram do deserto do Sinai, para suas viagens; e a nuvem parou no deserto de Parã.
13 — ausente —
13 E eles partiram, pela primeira vez, conforme a ordem do SENHOR, pela mão de Moisés.
14 À cabeça da coluna ia a tribo de Judá, agrupada atrás do seu pendão, e conduzida por Nassom, o filho de Aminadabe. Logo a seguir vinha a tribo de Issacar, chefiada por Netanel, filho de Zuar, e após eles, a tribo de Zebulão, com Eliabe (filho de Helom) à frente.
14 Em primeiro lugar, partiu o estandarte do acampamento dos filhos de Judá, segundo os seus exércitos, e sobre a tropa estava Naassom, filho de Aminadabe.
15 — ausente —
15 E sobre o exército da tribo dos filhos de Issacar estava Natanael, filho de Zuar.
16 — ausente —
16 E sobre o exército da tribo dos filhos de Zebulom estava Eliabe, filho de Helom.
17 O tabernáculo fora pois desarmado; e os homens dos grupos de Gerson e de Merari, da tribo de Levi, vinham logo a seguir na linha de marcha, transportando o tabernáculo aos ombros.
17 E o tabernáculo foi desmontado, e os filhos de Gérson e os filhos de Merari partiram, levando o tabernáculo.
18 Vinha a seguir a bandeira do campo de Rúben, com Elizur, filho de Sedeur, conduzindo o povo. E depois era a tribo de Simeão, trazendo à cabeça Selumiel, filho de Zurisadai; e após eles, a tribo de Gad, com Eliasafe, filho de Deuel.
18 E partiu a bandeira do acampamento de Rúben, segundo os seus exércitos; e sobre o seu exército estava Elizur, filho de Sedeur.
19 — ausente —
19 E sobre o exército da tribo dos filhos de Simeão estava Selumiel, filho de Zurisadai.
20 — ausente —
20 E sobre o exército da tribo dos filhos de Gade estava Eliasafe, filho de Deuel.
21 Seguiam-se-lhes os coatitas, carregando com os objectos que lhes competiam, do interior do santuário. Quando estes chegavam ao novo local, já os outros tinham montado a estrutura do tabernáculo.
21 E partiram os coatitas, levando o santuário; e os outros levantavam o tabernáculo, enquanto estes vinham.
22 A seguir, na ordem da coluna, vinha a tribo de Efraim, sob a sua bandeira, conduzindo por Elisama, filho de Amiude; e depois a tribo de Manassés, com Gamaliel (filho de Pedazur) à frente, e a tribo de Benjamim, levados por Abidã, filho de Gideoni. A coluna fechava com as seguinte três tribos, ordenadas assim: Dan sob a chefia de Alezer, filho de Amisadai; Aser, com Pagiel, filho de Ocrã, como chefe; e Naftali, conduzidos por Airá, filho de Enã.
22 E partiu a bandeira do acampamento dos filhos de Efraim, segundo os seus exércitos; e sobre o seu exército estava Elisama, filho de Amiúde.
23 — ausente —
23 E sobre o exército da tribo dos filhos de Manassés estava Gamaliel, filho de Pedazur.
24 — ausente —
24 E sobre o exército da tribo dos filhos de Benjamim estava Abidã, filho de Gideoni.
25 — ausente —
25 E partiu a bandeira do acampamento dos filhos de Dã, que era o último dos acampamentos, segundo os seus exércitos; e sobre o seu exército estava Aiezer, filho de Amisadai.
26 — ausente —
26 E sobre o exército da tribo dos filhos de Aser estava Pagiel, filho de Ocrã.
27 — ausente —
27 E sobre o exército da tribo dos filhos de Naftali estava Aira, filho de Enã.
28 Esta era a ordem pela qual se deslocavam as tribos.
28 Estas eram as partidas dos filhos de Israel, segundo os seus exércitos, quando partiam.
29 Um dia Moisés disse para o seu cunhado Hobabe, filho de Reuel, midianita, sogro de Moisés: Estamos, enfim, a caminhar para a terra prometida! Vem connosco e te faremos bem. Olha que o Senhor fez promessas maravilhosas a Israel!
29 E Moisés disse a Hobabe, filho de Reuel, o midianita, sogro de Moisés: Estamos em viagem para aquele lugar de que o SENHOR disse: Eu o darei a vós; vem conosco, e te faremos bem; porque o SENHOR falou bem sobre Israel.
30 Mas ele respondeu-lhe: Não, eu tenho de regressar à minha terra e à minha família.
30 Porém ele lhe respondeu: Não irei, mas irei à minha terra, e para meus parentes.
31 Fica connosco, insistiu Moisés, porque, sendo que conheces bem todos os caminhos do deserto, seria uma grande ajuda para nós. Já sabes, se vieres, partilharás connosco de todas as boas coisas que o Senhor nos der e nos fizer.
31 E ele disse: Eu te peço, não nos deixes; porque sabes que nós vamos acampar no deserto, e podes ser nossos olhos.
32 — ausente —
32 E se vieres conosco, e quando recebermos o bem que o SENHOR nos fará, também te faremos bem.
33 E assim viajaram durante três dias, após terem deixado o monte do Senhor, levando a arca à cabeça da coluna, para lhes mostrar o local onde deviam parar.
33 E eles partiram do monte do SENHOR, em uma jornada de três dias; e a arca do pacto do SENHOR foi adiante deles durante a jornada de três dias, para procurar um lugar de descanso para eles.
34 Era de dia quando iniciaram a marcha, com a nuvem deslocando-se à frente deles.
34 E a nuvem do SENHOR ia sobre eles durante o dia, quando partiam do acampamento.
35 E quando a arca partia, Moisés dizia: Levanta-te, Senhor, e dispersa os teus inimigos! Que fujam diante de ti!
35 E quando a arca partia, Moisés dizia: Levanta-te, SENHOR, e que se dissipem os teus inimigos, e que os que te odeiam fujam de diante de ti.
36 Assim também, quando a arca tornava a ser posta no chão, dizia: Volta, Senhor, para os milhares de Israel!
36 E quando ela pousava, dizia: Volta, ó SENHOR, para os muitos milhares de Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra