1 Tessalonicenses 4

OL vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ainda quero, irmãos, suplicar-vos e aconselhar-vos, em nome do Senhor Jesus, que conformem a vossa vida com as instruções que vos temos dado sobre a forma de viver e de agradar a Deus, o que aliás já estão a fazer; mas continuem a progredir cada vez mais.
1 Finalmente, irmãos, vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus que, como aprendestes de nós de que maneira deveis andar e agradar a Deus, assim como estais fazendo, nisso mesmo abundeis cada vez mais.
2 E vocês bem conhecem quais são esses mandamentos que vos temos dado da parte do Senhor Jesus.
2 Pois vós sabeis que preceitos vos temos dado pelo Senhor Jesus.
3 A vontade de Deus é que levem uma vida santa; que se afastem da imoralidade sexual
3 Porque esta é a vontade de Deus, a saber, a vossa santificação: que vos abstenhais da prostituição,
4 Que cada um saiba manter a relação com a sua mulher na integridade moral e na santidade,
4 que cada um de vós saiba possuir o seu vaso em santidade e honra,
5 e que não se deixem arrastar pelas paixões sensuais, tal como os pagãos que não conhecem Deus.
5 não na paixão da concupiscência, como os gentios que não conhecem a Deus;
6 Que ninguém engane o seu irmão na fé nesta matéria, roubando-lhe a sua mulher, porque o Senhor não deixará certamente de castigar severamente esses comportamentos. Também já antes vos tínhamos garantido isso
6 ninguém iluda ou defraude nisso a seu irmão, porque o Senhor é vingador de todas estas coisas, como também antes vo-lo dissemos e testificamos.
7 Porque Deus não nos chamou para vivermos na imundície moral, mas antes na pureza
7 Porque Deus não nos chamou para a imundícia, mas para a santificação.
8 Portanto quem despreza estas normas, não é a homens que está a desobedecer, mas a Deus, que vos dá o seu Espírito Santo.
8 Portanto, quem rejeita isso não rejeita ao homem, mas sim a Deus, que vos dá o seu Espírito Santo.
9 E quanto ao amor fraterno, não é preciso que me alongue a escrever-vos, visto que vocês mesmos têm recebido instrução da parte de Deus para se amarem uns aos outros.
9 Quanto, porém, ao amor fraternal, não necessitais de que se vos escreva, visto que vós mesmos sois instruídos por Deus a vos amardes uns aos outros;
10 E já têm dado provas de que é assim que fazem, até em relação com todos os nossos irmãos na fé espalhados por toda a Macedónia. Assim animamo-vos a que esse sentimento aumente cada vez mais no vosso meio.
10 porque certamente já o fazeis para com todos os irmãos que estão por toda a Macedônia. Exortamo-vos, porém, irmãos, a que ainda nisto abundeis cada vez mais,
11 Procurem viver em paz com toda a gente, cada um ocupando-se do que lhe diz respeito, vivendo cada um do seu próprio trabalho. Também isso já antes vos tinha recomendado
11 e procureis viver quietos, tratar dos vossos próprios negócios, e trabalhar com vossas próprias mãos, como já vo-lo mandamos,
12 Dessa maneira a vossa vida se desenrolará com honestidade, em relação com os que não são cristãos, e manterão a vossa independência.
12 a fim de que andeis dignamente para com os que estão de fora, e não tenhais necessidade de coisa alguma.
13 Não quero, irmãos, que ignorem o que se passa com os crentes que já dormem o seu último sono, para que não caiam na tristeza, como o resto das gentes que vivem sem esperança
13 Não queremos, porém, irmãos, que sejais ignorantes acerca dos que já dormem, para que não vos entristeçais como os outros que não têm esperança.
14 Porque se cremos que Jesus, depois de morrer, ressuscitou, também devemos crer que todos aqueles que morreram, fiéis a Jesus, Deus os tornará a trazer à vida, na companhia de Jesus.
14 Porque, se cremos que Jesus morreu e ressurgiu, assim também aos que dormem, Deus, mediante Jesus, os tornará a trazer juntamente com ele.
15 E isto vos dizemos apoiando-nos na palavra do Senhor, que aqueles que estiverem vivos, quando da vinda do Senhor, não serão esses quem primeiro se irá juntar ao Senhor.ÿ
15 Dizemo-vos, pois, isto pela palavra do Senhor: que nós, os que ficarmos vivos para a vinda do Senhor, de modo algum precederemos os que já dormem.
16 Antes o Senhor descerá do céu, acompanhado de um potente clamor, com brado de arcanjo e com o toque da trombeta de Deus. Então os crentes em Cristo ressuscitarão nessa altura
16 Porque o Senhor mesmo descerá do céu com grande brado, à voz do arcanjo, ao som da trombeta de Deus, e os que morreram em Cristo ressuscitarão primeiro.
17 Depois, aqueles que estiverem vivos serão levados juntamente com eles nas núvens, ao encontro do Senhor, nos ares. E assim ficaremos unidos a ele, para sempre.
17 Depois nós, os que ficarmos vivos seremos arrebatados juntamente com eles, nas nuvens, ao encontro do Senhor nos ares, e assim estaremos para sempre com o Senhor.
18 Que estas palavras vos sirvam para se animarem uns aos outros.
18 Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra