Salmos 118
nkr (NKR) vs VC
1 Hagaahea ange de abodonu gi Tagi Maolunga, go hiidinga ia e danuaa;
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 De gau Israel gi hagataba,
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 De aamuli o Aaron gi hagataba,
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Alodahi e maatagu i Tagi Maolunga gi hagataba,
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Au ne hagahi Tagi Maolunga i dogu duasala,
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Tagi Maolunga e hagabuni mai donu gi de au;
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Tagi Maolunga e hagabuni mai gi de au ma de bale mai au;
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 E danuaa ange taadeu buibui i daho Tagi Maolunga
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 E danuaa ange taadeu buibui i daho Tagi Maolunga
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Denga huaahenua alodahi gu duuli au;
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Gilaadeu gu duuli au, gilaadeu gu duuli donu au;
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Gilaadeu ne duuli au bei denga lango hai hooni;
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Au ne usuhia donu ga dai baguu,
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Go Tagi Maolunga ogu mahi ma dagu daahili,
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Hagalaangona adu de hevaalogi o olaadeu e heohi i de malangilangi ma de kii
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 De lima madau o Tagi Maolunga gu kii;
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Au e dee magau donu aagai e mouli,
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Tagi Maolunga ne kona mmao dana hagaduasala au,
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Huugea mai gi de au denga haitoga o de heohi,
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Deenei de haitoga o Tagi Maolunga;
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Au e hagadegi goe, i hiidinga koe ne basa mai gi dagu dalodalo;
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 De hadu a de gau hagatuu hale ne hagangadi mee
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 De mee nei go Tagi Maolunga ne haia,
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Deenei de laangi a Tagi Maolunga ne hai;
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Tagi Maolunga, gimaadeu e dangidangi adu,
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 E manuuia tangada e humai i de ingoo o Tagi Maolunga.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Iahweh go de Maadua,
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Go koe donu dogu Maadua, au e hagaahe adu de abodonu gi de goe;
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Hagaahea ange de abodonu gi Tagi Maolunga, go hiidinga ia e danuaa;
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.