Provérbios 3
New International Version (NIV) vs VC
1 My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity.
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 Trust in the LORD with all your heart and lean not on your own understanding;
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 in all your ways submit to him, and he will make your paths straight. [^1]
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 Do not be wise in your own eyes; fear the LORD and shun evil.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 This will bring health to your body and nourishment to your bones.
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Honor the LORD with your wealth, with the firstfruits of all your crops;
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine.
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 My son, do not despise the LORD's discipline, and do not resent his rebuke,
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 because the LORD disciplines those he loves, as a father the son he delights in. [^2]
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Blessed are those who find wisdom, those who gain understanding,
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 for she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 She is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her.
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace.
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 She is a tree of life to those who take hold of her; those who hold her fast will be blessed.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 By wisdom the LORD laid the earth's foundations, by understanding he set the heavens in place;
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 by his knowledge the watery depths were divided, and the clouds let drop the dew.
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 My son, do not let wisdom and understanding out of your sight, preserve sound judgment and discretion;
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 they will be life for you, an ornament to grace your neck.
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble.
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 When you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 for the LORD will be at your side and will keep your foot from being snared.
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act.
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 Do not say to your neighbor, "Come back tomorrow and I'll give it to you" — when you already have it with you.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you.
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 Do not accuse anyone for no reason — when they have done you no harm.
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 Do not envy the violent or choose any of their ways.
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 For the LORD detests the perverse but takes the upright into his confidence.
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 The LORD's curse is on the house of the wicked, but he blesses the home of the righteous.
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 He mocks proud mockers but shows favor to the humble and oppressed.
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 The wise inherit honor, but fools get only shame.
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.