Salmos 69

Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Salva-me, ó Deus, porque as águas me sobem até a alma.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Salvai-me, ó Deus, porque as águas me vão submergir.
2 Estou atolado num profundo lamaçal, que não dá pé. Entrei em águas profundas, e estou sendo arrastado pela correnteza.
2 Estou imerso num abismo de lodo, no qual não há onde firmar o pé. Vim a dar em águas profundas, encobrem-me as ondas.
3 Estou cansado de clamar, e a minha garganta secou; os meus olhos esmorecem de tanto esperar por meu Deus.
3 Já cansado de tanto gritar, enrouqueceu-me a garganta. Finaram-se-me os olhos, enquanto espero meu Deus.
4 Os que, sem razão, me odeiam são mais numerosos do que os cabelos da minha cabeça; são poderosos os que querem me destruir, os que com falsos motivos são meus inimigos; por isso, tenho de restituir o que não roubei.
4 Mais numerosos que os cabelos de minha cabeça são os que me detestam sem razão. São mais fortes que meus ossos os meus injustos inimigos. Porventura posso restituir o que não roubei?
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha insensatez, e as minhas culpas não te são ocultas.
5 Vós conheceis, ó Deus, a minha insipiência, e minhas faltas não vos são ocultas.
6 Não sejam envergonhados por minha causa os que esperam em ti, ó nem por minha causa sofram vexame os que te buscam, ó Deus de Israel.
6 Os que esperam em vós, ó Senhor, Senhor dos exércitos, por minha causa não sejam confundidos. Que os que vos procuram, ó Deus de Israel, não tenham de que se envergonhar por minha causa,
7 Pois tenho suportado afrontas por amor de ti, e o meu rosto se cobre de vergonha.
7 pois foi por vós que eu sofri afrontas, cobrindo-se-me o rosto de confusão.
8 Tornei-me um estranho para os meus irmãos e um desconhecido para os filhos da minha mãe.
8 Tornei-me um estranho para meus irmãos, um desconhecido para os filhos de minha mãe.
9 Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as ofensas dos que te insultam caem sobre mim.
9 É que o zelo de vossa casa me consumiu, e os insultos dos que vos ultrajam caíram sobre mim.
10 Chorei, jejuei, mas até isto se tornou motivo de deboche para mim.
10 Por mortificar minha alma com jejuns, só recebi ultrajes.
11 Pus um pano de saco por roupa e me tornei motivo de provérbio para eles.
11 Por trocar minhas roupas por um saco, tornei-me ludíbrio deles.
12 Os que se assentam junto ao portão da cidade falam de mim, e sou motivo para cantigas de bêbados.
12 Falam de mim os que se assentam às portas da cidade, escarnecem-me os que bebem vinho.
13 Quanto a mim, porém, Senhor , faço a ti, em tempo favorável, a minha oração. Responde-me, ó Deus, pela riqueza da tua graça. Pela tua fidelidade em socorrer,
13 Minha oração, porém, sobe até vós, Senhor, na hora de vossa misericórdia, ó Deus. Na vossa imensa bondade, escutai-me, segundo a fidelidade de vosso socorro.
14 livra-me do lamaçal, para que eu não me afunde; que eu seja salvo dos que me odeiam e das profundezas das águas.
14 Tirai-me do lodo, para que não me afunde. Livrai-me dos que me detestam, salvai-me das águas profundas.
15 Não deixes que a corrente das águas me arraste, nem que as profundezas do abismo me engulam, nem que se feche sobre mim a boca do poço.
15 Não me deixeis submergir nas muitas águas, nem me devore o abismo. Nem se feche sobre mim a boca do poço.
16 Responde-me, Senhor , pois compassiva é a tua graça; volta-te para mim segundo a riqueza das tuas misericórdias.
16 Ouvi-me, Senhor, pois que vossa bondade é compassiva; em nome de vossa misericórdia, voltai-vos para mim.
17 Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou angustiado; responde-me depressa.
17 Não escondais ao vosso servo a vista de vossa face; atendei-me depressa, pois estou muito atormentado.
18 Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
18 Aproximai-vos de minha alma, livrai-me de meus inimigos.
19 Tu conheces a minha afronta, a minha vergonha e o meu vexame; todos os meus adversários estão à tua vista.
19 Bem vedes minha vergonha, confusão e ignomínia. Ante vossos olhos estão os que me perseguem:
20 As afrontas partiram o meu coração, e desfaleci. Esperei por piedade, mas foi em vão. Esperei por consoladores, mas não apareceu ninguém.
20 seus ultrajes abateram meu coração e desfaleci. Esperei em vão quem tivesse compaixão de mim, quem me consolasse, e não encontrei.
21 Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.
21 Puseram fel no meu alimento, na minha sede deram-me vinagre para beber.
22 Que a mesa deles se torne em laço diante deles, e a prosperidade, em armadilha.
22 Torne-se a sua mesa um laço para eles, e uma armadilha para os seus amigos.
23 Que os olhos deles se escureçam, para que não vejam; e faze com que as suas costas não parem de tremer.
23 Que seus olhos se escureçam para não mais ver, que seus passos sejam sempre vacilantes.
24 Derrama sobre eles a tua indignação, e que o furor da tua ira os alcance.
24 Despejai sobre eles a vossa cólera, e os atinja o fogo de vossa ira.
25 Fique deserta a sua morada, e não haja quem habite nas suas tendas.
25 Seja devastada a sua morada, não haja quem habite em suas tendas,
26 Pois perseguem a quem tu feriste e ficam falando sobre as dores daqueles a quem golpeaste.
26 porque perseguiram aquele a quem atingistes, e aumentaram a dor daquele a quem feristes.
27 Soma-lhes iniquidade à iniquidade, e que não tenham acesso à tua justiça.
27 Deixai-os acumular falta sobre falta, e jamais sejam por vós reconhecidos como justos.
28 Sejam riscados do Livro dos Vivos e não sejam incluídos na lista dos justos.
28 Sejam riscados do livro dos vivos, e não se inscrevam os seus nomes entre os justos.
29 Quanto a mim, porém, estou sofrendo e aflito; que a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto refúgio.
29 Eu, porém, miserável e sofredor, seja protegido, ó Deus, pelo vosso auxílio.
30 Louvarei com cânticos o nome de Deus; quero exaltá-lo com ações de graças.
30 Cantarei um cântico de louvor ao nome do Senhor, e o glorificarei com um hino de gratidão.
31 Isso será muito mais agradável ao do que um boi ou um novilho com chifres e cascos.
31 E isto a Deus será mais agradável que um touro, do que um novilho com chifres e unhas.
32 Que os aflitos vejam isso e se alegrem; quanto a vocês que buscam a Deus, que o seu coração se reanime.
32 Ó vós, humildes, olhai e alegrai-vos; vós que buscais a Deus, reanime-se o vosso coração,
33 Porque o Senhor ouve os necessitados e não despreza os seus prisioneiros.
33 porque o Senhor ouve os necessitados, e seu povo cativo não despreza.
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move.
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move.
35 Porque Deus salvará Sião e edificará as cidades de Judá; habitarão ali e tomarão posse de Sião.
35 Sim, Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá; para aí hão de voltar e a possuirão.
36 Também a descendência dos seus servos a herdará, e nela habitarão os que amam o nome de Deus.
36 A linhagem de seus servos a receberá em herança, e os que amam o seu nome aí fixarão sua morada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.