Salmos 148
Common Language Bible (MYA) vs VC
1 ထာဝရဘုရားအားထောမနာပြုကြလော့။
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
2 ကောင်းကင်တမန်အပေါင်းတို့၊
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.
3 နေနှင့်လတို့၊ကိုယ်တော်အားထောမနာပြု ကြလော့။
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.
4 ကောင်းကင်ဘဝဂ်နှင့်ကောင်းကင်အထက်ရှိ ရေများ တို့၊
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.
5 ထိုအရာရှိသမျှတို့သည်ထာဝရ ဘုရား၏ နာမတော်အားထောမနာပြုကြစေ။
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.
6 ကိုယ်တော်၏အမိန့်တော်အရယင်းတို့သည်
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.
7 — ausente —
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;
8 — ausente —
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;
9 — ausente —
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;
10 — ausente —
10 feras e rebanhos, répteis e aves;
11 — ausente —
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;
12 — ausente —
12 jovens e donzelas; velhos e crianças!
13 ယင်းတို့သည်ထာဝရဘုရား၏နာမတော် အား ထောမနာပြုကြစေ။
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,
14 ကိုယ်တော်သည်မိမိ၏လူစုတော်၊
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.