Salmos 97

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ikiavɨra Itir God, an atrivimɨn iti.
1 Reina o Senhor . Alegre-se a terra, exultem as muitas ilhas.
2 Overiar mɨgharir pɨziba an okarizɨ,
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Apanir a gasɨghasɨghasava amiba, avim an faragha ghua
3 Adiante dele vai um fogo que consome os inimigos ao seu redor.
4 An onɨmaribar angazangaribagh ami,
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Ikiavɨra Itir God, a nguazir kamɨn God.
5 Os montes se derretem como cera na presença do na presença do Senhor de toda a terra.
6 Overiam uabɨ, kamaghɨn akam akura ghaze,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Gumazamizir marvir guabar ziaba feba bar aghumsɨki.
7 Sejam envergonhados todos os que adoram imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos. Todos os deuses prostrem-se diante dele.
8 Saionɨn nguibamɨn itir gumazamiziba, bizir kam barasi.
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá exultam, por causa da tua justiça, ó
9 O Ikiavɨra Itir God, Nɨ Godɨn Bar Pɨn Itim,
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu estás muito acima de todos os deuses.
10 Arazir kurabar aghuazir gumazamiziba, Ikiavɨra Itir God bar me gifonge.
10 Vocês que amam o Senhor , odeiem o mal; ele protege a vida dos seus santos, e os livra das mãos dos ímpios.
11 God angazangarim isa gumazamizir aghuibagh anɨga,
11 A luz se difunde para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Gumazamizir aghuiba, ia bizir Ikiavɨra Itir God amiba bagh, bar akongegh.
12 Alegrem-se no Senhor , ó justos, e deem graças ao seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.