Efésios 1
MPA vs NVT
1 Nepani Paulo, mtumi waka Yesu Kristo kwa mapalu ghaka Chapanga.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, escrevo esta carta ao povo santo em Éfeso, seguidores fiéis de Cristo Jesus.
2 Chihomu na chibya kwinu, na lukwali yeihuma kwaka Chapanga Atati witu, na kwaka Bambo Yesu Kristo.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Alumbalikaje Chapanga na Atati waka Bambo witu Yesu Kristo! Joatupengalili tepani kwa mbengalelu yokapi ya kiroho, mu ndema wa roho mkati jaka Kristo.
3 Todo louvor seja a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou em Cristo com todas as bênçãos espirituais nos domínios celestiais.
4 Mangani ja kubhombakeka kwa ndema, Chapanga akatuhawili tubya bhaki mu kulombana na Kristo nahuli tubya bhahuhu,
4 Mesmo antes de criar o mundo, Deus nos amou e nos escolheu em Cristo para sermos santos e sem culpa diante dele.
5 Kwa ndandi Chapanga akalongulili kutuhaghula tukubha bhana bhaki kwa indela jaka Yesu Kristo, kulengana na mapalu ghaki mwene.
5 Ele nos predestinou para si, para nos adotar como filhos por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito de sua vontade.
6 Bhela, alumbalikaje Chapanga kwa chiha chaki chikolongwa cheatujeghalili tepani muka Mwana waki mpalu!
6 Deus assim o fez para o louvor de sua graça gloriosa, que ele derramou sobre nós em seu Filho amado.
7 Maghambu kwa mwahi waki Kristo tepani tukombuliwi, yani mahoku ghitu ghabhohakeka. Nde moubhelili ukolongwa wa chihomu chaki.
7 Ele é tão rico em graça que comprou nossa liberdade com o sangue de seu Filho e perdoou nossos pecados.
8 Na jombi akatujonjakili jeniheji kwa umaheli!
8 Generosamente, derramou sua graça sobre nós e, com ela, toda sabedoria e todo entendimento.
9 Chapanga akatendiki chela cheakapaliki, akatumanyihi mpangu waki ghouhiyakiki, ambau akabhi aholalili kuuhenga kwa indela jaka Kristo.
9 Agora Deus nos revelou sua vontade secreta a respeito de Cristo, isto é, o cumprimento de seu bom propósito.
10 Nahuli chipata kupitalila chikahi chela cha ukamilifu, yani kuibheka hindu yokapi ya kunani kumahunde na hindu ya pandepa, pahi jaka chiongozi jumu, yani Kristo.
10 E o plano é este: no devido tempo, ele reunirá sob a autoridade de Cristo tudo que existe nos céus e na terra.
11 Mu kulombana na Kristo tepani natatu tupatiki upwelelu wa ukengaleku koni tukahaghulika kutumbula kubhombakeka kwa ndema, kwa ndandi Chapanga mweni nde joatendiki mambu ghokapi kubhokana na mapalu ghaki.
11 Além disso, em Cristo nós nos tornamos herdeiros de Deus, pois ele nos predestinou conforme seu plano e faz que tudo ocorra de acordo com sua vontade.
12 Bhela, tepani tetulongulili kunhobhalela Kristo itupalika kubha sifa ja ulumbalilu waka Chapanga!
12 O propósito de Deus era que nós, os primeiros a confiar em Cristo, louvássemos a Deus e lhe déssemos glória.
13 Mwehapa nanamu mkajingili muka Kristo pamukajowini ubholu wa chakaka, yani Malobhi Manyahi gha ukengaleku winu. Kabhete njomwili kunhobhalela Kristo, najombi Chapanga anjeghili mwehapa muhuli wa Roho Mhuhu panani jinu ambaju akatulaghili nahuli kulangiha kubha mwehapa nde bhandu bhaki.
13 Agora vocês também ouviram a verdade, as boas-novas da salvação. E, quando creram em Cristo, ele colocou sobre vocês o selo do Espírito Santo que havia prometido.
14 Roho hoju nde poni ja upwelelu witu, nahuli kuleta ukombola wa bhandu bhaka Chapanga kwa sifa ja ulumbalilu waki!
14 O Espírito é a garantia de nossa herança, até o dia em que Deus nos resgatará como sua propriedade, para o louvor de sua glória.
15 Kwa ndandi jeniheji, kutumbu panajowini panani ja uhobhalelu winu muka Bambo Yesu, na upalu winu kwa bhandu bhokapi bhaka Chapanga,
15 Desde que eu soube de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor pelo povo santo em toda parte,
16 ngachengotwiki ng'o kunchengu Chapanga kwa ndandi jinu. Nunkomboka mu malobhu ghangu,
16 não deixo de agradecer a Deus por vocês. Em minhas orações,
17 nahuli Chapanga waka Bambo witu Yesu Kristo, Atati wa ulumbalilu, ampekya mwehapa Roho wa mbulau na ja uyekuliku mu kummanya Chapanga nakanopi.
17 peço que Deus, o Pai glorioso de nosso Senhor Jesus Cristo, lhes dê sabedoria espiritual e entendimento para que cresçam no conhecimento dele.
18 Nundobha Chapanga ahoghula mihu gha mitima jinu nahuli mpata kuubhona unang'anu waki, mpata kumanya lihobhalelu lela leandokile na umaheli wa hindu yaki na ulumbalilu ukolongwa wa nhupu wa upwelelu ghoabhabhekili bhandu bhaki,
18 Oro para que seu coração seja iluminado, a fim de que compreendam a esperança concedida àqueles que ele chamou e a rica e gloriosa herança que ele deu a seu povo santo.
19 na mpata kumanya ntundu uwezu waki moubheli ukolongwa nakanopi kwa ndandi jitu tepani tetuhobhalela. Uwezu hoghu ghouhenga lihengu mkati jitu na ulengana na makili ghala makolongwa nakanopi,
19 Também oro para que entendam a grandeza insuperável do poder de Deus para conosco, os que cremos. É o mesmo poder grandioso
20 ambaghu akaghatumili paakamuhyohiki Kristo kuhuma kwa bhabhapotili, na kuntamika ku chiwoku chaki cha kumalelelu kunani kumahunde.
20 que ressuscitou Cristo dos mortos e o fez sentar-se no lugar de honra, à direita de Deus, nos domínios celestiais.
21 Konihoku, Kristo abhi na makili panani ja bhatawala bhokapi bha kunani kumahunde, lujiniku, na makili, na manduna, na lihina laki nde likolongwa kupeta cheo chokapi chechiweza kuloghuleka mu ndema ghoni na mu ndema ghouhika.
21 Agora ele está muito acima de qualquer governante, autoridade, poder, líder ou qualquer outro nome não apenas neste mundo, mas também no futuro.
22 Chapanga abhekiki hindu yokapi pahi ja magholu ghaka Kristo, ambekiki abya chiongozi wa hindu yokapi kwa ndandi ja likanisa.
22 Deus submeteu todas as coisas à autoridade de Cristo e o fez cabeça de tudo, para o bem da igreja.
23 Likanisa heli nde hyegha jaka Kristo, na nde ukamilifu waki jombi joalenganakela hindu yokapi kila pandu.
23 E a igreja é seu corpo; ela é preenchida e completada por Cristo, que enche consigo mesmo todas as coisas em toda parte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?