Tito 1
Ke meupiya ne tudtul mekeatag ki Hisu Kristu (MBI) vs VC
1 Siaken ini se edsurat ne si Pablo. Sugsuhuen a te Eleteala wey senge etew ne kedserihan ni Hisu Kristu.
1 Paulo, servo de Deus, apóstolo de Jesus Cristo para levar aos eleitos de Deus a fé e o profundo conhecimento da verdade que conduz à piedade,
2 Elin dema ne insuhua kedì ne apey ran ebpekesabut te ruen ebpenerengen tew ne umur ne warà edtemanan din. Ini se umur ne warà edtemanan din ne impasad te Eleteala rengan ne kenà egketuen te wagib se edtarùtarù sikandin. Su impenehana ini neraan te Eleteala te warà pà melimbag ini se kelibutan,
2 na esperança da vida eterna prometida em tempos longínquos por Deus veraz e fiel,
3 ne ketà te midtendù din ne hewii ne impayag din en ini kayi te lalag din. Na ini ve imbe se tudtul se ibpesabut ku mekeatag dut te impasad din, su midsuhù a te Eleteala ke ebpeliyu kenitew te salà tew.
3 que na ocasião escolhida manifestou a sua palavra mediante a pregação que me foi confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
4 Edsuratan ku sikuna, Tito, su iring ka en iya te tuney ne anak ku su seveka kiyu riyà te peretiyaya tew ki Hisu Kristu.
4 a Tito, meu verdadeiro filho em nossa fé comum: graça e paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, nosso Salvador!
5 Iyan ku kinetahak keykew diyà te inged ne Krita ne apey nu egkeatur ke engkey se warà pà mepasad wey apey ka ebpekepenendù te menge pekilukesen ne ebpeneheewit dut te menge mibperetiyaya te uman senge inged iring dut te ke impemandù ku keykew mekeatag kayi.
5 Eu te deixei em Creta para acabares de organizar tudo e estabeleceres anciãos em cada cidade, de acordo com as normas que te tracei.
6 Iyan nu tendua ne etew ne warà meraat ne ulaula rin ne igkeisuhat kandin, ne seveka rà se esawa rin, ne ke menge anak din dema ne mibperetiyaya ki Hisus ne kenà dan egkelalaglalag te menge etew su kenà dan ed-ulaula te kiyug dan dà wey kenà dan mengetunger.
6 {Devem ser escolhidos entre} quem seja irrepreensível, casado uma só vez, tenha filhos fiéis e não acusados de má conduta ou insubordinação.
7 Su ke etew ne egketendù ne ebpeneheewit dut te menge mibperetiyaya ne iyan din egeweran ne helevek te Eleteala, tembù be warà med-ulaula sikandin te meraat ne igkeisuhat kandin. Kenà kandin dà se ebpengetketengen din, ne kenà sikandin melemu ne egkelengetan, kenà sikandin metehel ne ed-inum te ebpeketevereg, ne kenà sikandin edretem te meraat, ne kenà lelegawen te pirak ini se etew ne egketendù ne ebpeneheewit.
7 Porquanto é mister que o bispo seja irrepreensível, como administrador que é posto por Deus. Não arrogante, nem colérico, nem intemperante, nem violento, nem cobiçoso.
8 Ugaid ne iyan pà mulà se mesakew sikandin te piya engkey en ne etew, ne igkesuat din ke piya engkey en ne meupiya ne ed-ul-ulaan. Ne ed-erangan se ed-ul-ulaan din, metidtu sikandin, ke ulaula rin se ebpekesuhat te Eleteala, ne ed-eren te kiyug te lawa rin.
8 Ao contrário, seja hospitaleiro, amigo do bem, prudente, justo, piedoso, continente,
9 Ne ke ulaula rin ne kenà ebpekesuwey rut te tidtu ne penurù ne ingkepenuruen kandin ne egkeserihan. Su apey arà se kebpenurù din te metidtu ne ebpekepehimbenar te menge etew, wey embiya ruen ebparew rut te tidtu ne ibpenurù din ne igkepekita rin kandan ke kenà dan kebpeketuntul.
9 firmemente apegado à doutrina da fé tal como foi ensinada, para poder exortar segundo a sã doutrina e rebater os que a contradizem.
10 Su merakel ne etew keniyan te Krita ne kenà ebpemineg dut te tidtu ne penurù, labi en ayan se nekeruma te penurù te Hudiyanen ne ebpeetusan ke menge mibperetiyaya, ne neekalan te ruma ran kayi te penurù dan ne warà rantek din.
10 Com efeito, há muitos insubmissos, charlatães e sedutores, principalmente entre os da circuncisão.
11 Ne peengkera nu sikandan su merakel se tiwelayà ne nehuvar dut te kebpenurù dan ne kenà tidtu su mekeyeyà se dalan dan te kebpementiyarì te pirak.
11 É necessário tapar-lhes a boca, porque transtornam famílias inteiras, ensinando o que não convém, e isso por vil espírito de lucro.
12 Duen mevantug ne etew te sikandan ded iya ne menge etew te Krita se midlalag mekeatag kandan se egkahi te, “Ini se menge etew te Krita ne menge teruen, iring sikandan te mevurut ne binatang, menge mepauk ne iyan den dà ketehelan se egkaan.”
12 Um dentre eles, o profeta deles disse: Os cretenses são sempre mentirosos, feras selvagens, glutões preguiçosos.
13 Ne benar iya arà se migkahi ketà te senge etew, ne arà be imbe ne pekebaher ka se edawey kandan su apey ebpeketidtu sikandan te peretiyaya ran.
13 Esta asserção reflete a verdade. Portanto, repreende-os severamente, para que se mantenham sãos na fé,
14 Ne med-engked dan se eduma rut te layab ne guhud ne mibèbeelan dà dut te menge Hudiyanen wey med-engked dan se eduma rut te suhù te menge etew ne mid-awà en ketà te tidtu ne penurù te Eleteala.
14 e não dêem ouvidos a fábulas judaicas nem a preceitos de homens avessos à verdade.
15 Su embiya mibmelinis en te Eleteala ke hinawa te etew, ne langun ne melinis diyà te kandin. Ugaid ne ke etew ne warà pà mibmelinis se hinawa rin te Eleteala su warà pà mibperetiyaya, ne warà dema melinis diyà te kandin su ruen meraat ne netahù te hinawa wey itungan din ne kenà din egketuenan ke engkey se meupiya wey meraat.
15 Para os puros todas as coisas são puras. Para os corruptos e descrentes nada é puro: até a sua mente e consciência são corrompidas.
16 Menge etew ne iring ketà ne engkungkun ne eduma te Eleteala, ugaid ne ke ulaula ran ne kenà ebpekedruyud dut te lalag ne egemew kayi te bèbà dan. Liyuliyu se kerupangan dan, ne kenà dan eduma dut te idsuhù kandan, ne ketà ne warà en iya meupiya ne egked-ulaula ran.
16 Proclamam que conhecem a Deus, mas na prática o renegam, detestáveis que são, rebeldes e incapazes de qualquer boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.