Amós 5

LUG

1 Muwulirize mmwe abantu ba Isirayiri ekigambo kino eky’ennaku ekibakwatako.

2 “Isirayiri embeerera agudde

3 Bw’ati bw’ayogera Mukama Katonda nti,

4 Bw’ati bw’ayogera Mukama eri ennyumba ya Isirayiri nti,

5 Temunnoonyeza Beseri

6 Munoonye Mukama munaabanga balamu

7 Mmwe abantu ba Isirayiri abafuula obwenkanya okuba eky’okufumwa obufumwa

8 Oyo eyakola ettendo eriri mu mmunyeenye ezaaka ng’ebizungirizi

9 Okutemya n’okuzibula aleeta okuzikirira ku b’amaanyi

10 Mukyawa abalamuzi abasalawo mu bwenkanya

11 Olinnyirira omwavu,

12 Ebibi byammwe mbimanyi,

13 Noolwekyo oyo alina amagezi kyaliva asirika obusirisi mu biseera ng’ebyo

14 Munoonyenga okukola obulungi, so si obubi

15 Mukyawe ekibi, mwagalenga ekirungi

16 Noolwekyo bw’ati bw’ayogera Mukama Katonda ow’Eggye nti,

17 Walibaawo okukaaba mu buli nnimiro ya mizabbibu

18 Zibasanze mmwe abasuubira

19 Olunaku olwo lulibeera ng’omusajja adduka empologoma

20 Olunaku lwa Mukama, teruliba kizikiza awatali kitangaala n’akatono,

21 Nkyawa, era nnyooma embaga zammwe n’emikolo gyammwe egy’eddiini

22 Weewaawo, ne bwe munaawaayo gye ndi ebiweebwayo byammwe ebyokebwa n’ebiweebwayo eby’emmere ey’empeke,

23 Muggyeewo ennyimba zammwe ez’okutendereza.

24 Kye njagala okulaba ge mazima n’obwenkanya nga bikulukuta ng’amazzi,

25 “Mwandeeteranga ssaddaaka n’ebiweebwayo mu ddungu

26 Muyimusizza essabo lya kabaka wammwe,

27 Kyendiva mbawaŋŋangusa okusukka Ddamasiko,”

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado