Eclesiastes 10
LIN vs ARIB
1 Ndenge nzinzi ekufa ekomisaka malasi solo mabe,
1 As moscas mortas fazem com que o ungüento do perfumista emita mau cheiro; assim um pouco de estultícia pesa mais do que a sabedoria e a honra.
2 Motema ya moto ya bwanya ekendaka
2 O coração do sábio o inclina para a direita, mas o coração do tolo o inclina para a esquerda.
3 Ata tango zoba atambolaka na nzela,
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento, e ele diz a todos que é tolo.
4 Soki mokonzi atombokeli yo,
4 Se levantar contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar; porque a deferência desfaz grandes ofensas.
5 Namonaki mabe moko na se ya moyi,
5 Há um mal que vi debaixo do sol, semelhante a um erro que procede do governador:
6 bazoba batombolami na bisika ya lokumu makasi,
6 a estultícia está posta em grande dignidade, e os ricos estão assentados em lugar humilde.
7 Namonaki bawumbu kotambola likolo ya bampunda,
7 Tenho visto servos montados a cavalo, e príncipes andando a pé como servos.
8 Moto oyo atimoli libulu akoki kokweya
8 Aquele que abrir uma cova, nela cairá; e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 Moto oyo abukaka mabanga akoki kozoka na yango,
9 Aquele que tira pedras é maltratado por elas, e o que racha lenha corre perigo nisso.
10 Soki epasola esili minu mpe bapelisi yango te,
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve pôr mais força; mas a sabedoria é proveitosa para dar prosperidade.
11 Soki nyoka eswi moto liboso ete asakanisa yango,
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.
12 Maloba ya moto ya bwanya epesaka esengo,
12 As palavras da boca do sábio são cheias de graça, mas os lábios do tolo o devoram.
13 Abandaka na maloba ya bozoba
13 O princípio das palavras da sua boca é estultícia, e o fim do seu discurso é loucura perversa.
14 Zoba alobaka mingi.
14 O tolo multiplica as palavras, todavia nenhum homem sabe o que há de ser; e quem lhe poderá declarar o que será depois dele?
15 Mosala ya zoba elembisaka ye,
15 O trabalho do tolo o fatiga, de sorte que não sabe ir à cidade.
16 Mawa na mokili oyo mokonzi na yango
16 Ai de ti, ó terra, quando o teu rei é criança, e quando os teus príncipes banqueteiam de manhã!
17 Esengo na mokili oyo mokonzi na yango abotama
17 Bem-aventurada tu, ó terra, quando o teu rei é filho de nobres, e quando os teus príncipes comem a tempo, para refazerem as forças, e não para bebedice!
18 Soki moto azali goyigoyi,
18 Pela preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos a casa tem goteiras.
19 Basalaka feti mpo na kosepela,
19 Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.
20 Kolakela mokonzi mabe te,
20 Nem ainda no teu pensamento amaldições o rei; nem tampouco na tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levarão a voz, e uma criatura alada dará notícia da palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?