Atos 11

LIF_DEV vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 आल्‍ल यहुदियाओ के़वाॽबा सेःक्‌युक्‍मिबाहाॽ नु वेॽ नसानिबा फुॽनुसाॽहाॽरे़ कुभा थिम्‍मे़न्‍दङ् सुवाङ्‌हाॽरे़आङ् निङ्‌वाॽफु पाःन्‍जाक्‍किन् मे़दाःक्‍तु के़लॽबान् मे़घे़प्‍सुरो॥
1 Wáɨ́ wurɨmeaiarɨgɨ́áwa tɨ́nɨ ámá Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro nánɨ xexɨrɨ́meánɨŋɨ́ imónɨgɨ́á Judia pɨropenɨsɨ́yo wí e wí e ŋweagɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ xwɨyɨ́á rɨpɨ rɨnarɨŋagɨ arɨ́á nɨwiro “Émáyɨ́ enɨ Gorɨxoyá xwɨyɨ́ápɨ arɨ́á nɨwiro dɨŋɨ́ wɨkwɨ́rogɨ́árɨnɨ.” rɨnarɨŋagɨ arɨ́á nɨwiro ŋweaŋáná
2 हे़क्‍क्‍याङ् पत्रुसे़न्‌यरुसले़म नुःक्‍खे़आङ् वये़ल्‍ले़ कुभा यहुदि नसानिबाहाॽरे़ खुने़ॽ इङ्‌दो मे़मे़त्तुर
2 Pitao Jerusaremɨ nánɨ nɨyirɨ rémóáná xegɨ́ Judayɨ́ wí —Ayɨ́ Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro aiwɨ re rarɨgɨ́áyɨ́rɨnɨ, “Émáyɨ́ Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roróná iyɨ́ sɨ́mɨ́ sɨ́ó nɨwákwínɨro nene imónɨŋwápa nimónɨróná, ayɨ́ ananɨrɨnɨ.” rarɨgɨ́áyɨ́rɨnɨ. Ayɨ́ wí Pitaomɨ mɨxɨ́ nurɨro
3 अक्‍खेलॽरिक् मे़मे़त्तु, “खे़ने़ॽग हर्दो मे़न्‍हे़क्‍मनाबा सुवाङ्‌ङो तरे के़बोःक्‍खे़आङ् के़जरो॥ कङ्‌ग आनिगे़ साक्‍थिम्‌रे़ कुदक्‍ले़ङ्‌वाओ वये़रो॥”
3 re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Joxɨ pí nánɨ negɨ́ yarɨŋwápɨ ogámɨ́ nerɨ émáyɨ́, iyɨ́ sɨ́mɨ́ sɨ́ó mɨwákwínɨpa egɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ gwiaumɨ́ ninɨrɨ nawínɨ aiwá nɨŋɨnigɨnɨ?” urɨ́agɨ́a aí
4 हे़क्‍केःल्‍ले़ पत्रुसरे़ कन् काक् पोःक्‍खे़बा हिन्‍दोःक्‍हाॽ थे़प्‍थे़प्‍पाङ् पोधक् चोगुसि–
4 Pitao xámɨ imónɨ́e dánɨ repɨyɨ́ nɨwiéra nurɨ nureŋwɨpéa nurɨ́ná re urɨŋɨnigɨnɨ,
5 “इङ्‌गाॽ जोप्‍पा ये़क्‌यक्‍को तुवा चोःक्‍कि वयाङ्‌ङिल्‍ले़ सुफोधिक् निःसुङ्॥ ताङ्‌साक्‍पोलाम् यम्‍बा तेःत् हे़क्‍तङ्‌बान् लिसि कुसुक्‍पो खेःङ्‌मनाबा आबेसाङ् मक्‍थ्‍ये़बा इङ्‌गाॽ निःसुङ्॥
5 “Nionɨ aŋɨ́ yoɨ́ Jopayo nɨŋwearɨ Gorɨxomɨ xwɨyɨ́á rɨrɨmɨ́ nɨwirɨ́ná íkwɨ́kwɨ́ nɨyárɨrɨ orɨŋá nɨpáráná wenɨŋɨ́ yánɨ́áyɨ́ wɨnɨŋanigɨnɨ. Rapɨrapɨ́ xwé wúnɨŋɨ́ imónɨŋɨ́ bɨ mɨdánɨ biaú mɨdánɨ biaú nɨxɨrɨmáná aŋɨ́namɨ dánɨ awayinɨ nɨmamówárɨga weaparɨŋagɨ nɨwɨnɨrɨ nionɨ tɨ́ŋɨ́ e ikwiárɨnénapáná
6 खे़प्‍मो इक्‍साओबा काक् परिक्‍पा चामा मे़न्‍नुॽमनाबा के़सःन्‍छिङ्‌बा, ताम्‍भुङ् नु हिम्‍थक्‍साहाॽ हे़क्‍क्‍याङ् पुसाहाॽ मे़यागे़बा निःसुङ्‌सिङ्॥
6 rapɨrapɨ́ iwáɨ́ inɨŋúmɨ píránɨŋɨ́ sɨŋwɨ́ owɨnɨmɨnɨrɨ ínɨmɨ sɨŋwɨ́ agwɨ́ wɨnɨ́áyɨ́ wɨnɨŋanigɨnɨ. Naŋwɨ́ ámá ɨwɨ́ mearɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ sayɨ́ tɨ́nɨ agwɨ́ tɨ́nɨ níropéa warɨŋɨ́yɨ́ tɨ́nɨ iŋɨ́ tɨ́nɨ ínɨmɨ weŋagɨ nɨwɨnɨrɨ́ná
7 ताङ्‌साक्‍पोलाम् इक्‍लाधिक् खे़प्‍सुङ्, ‘पत्रुसे, पोगे़ॽ! से़रे़से़ॽआङ् चे़ॽओ॥’
7 aŋɨ́namɨ dánɨ xwɨyɨ́á re rɨnénapɨ́agɨ arɨ́á wiŋanigɨnɨ, ‘Pitaoxɨnɨ, nɨwiápɨ́nɨmearɨ naŋwɨ́ apɨ nɨpɨkirɨ neɨ.’ nɨrɨ́agɨ arɨ́á nɨwirɨ aí
8 कर इङ्‌गाॽ नोगप् पिरुङ्, ‘से़क्‍खासाङ् अक्‍तङ्‌बाग इङ्‌गाॽ मे़जाआन्‍लो॥ आल्‍लो थारिक् निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिल्‍ले़ मे़दाःक्‍तुम्‍बा चा थेआङ् मे़न्‍जाए वाॽआरो॥’
8 nionɨ re urɨŋanigɨnɨ, ‘Ámɨnáoxɨnɨ, amɨpí “Ŋwɨ́árɨnɨ.” rɨnɨŋɨ́pɨ, nɨnɨrɨ́ná piaxɨ́ eánɨpaxɨ́ imónɨŋɨ́pɨ sɨnɨ iwamɨ́ó gɨ́gɨ́ bɨ méáonɨrɨnɨ. Aga wí nɨmɨméɨnɨ.’ urɨ́agɨ aí
9 याम्‍मो ताङ्‌साक्‍पोलाम् खे़न् इक्‍लाःन् खे़प्‍सुङ्, ‘निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिल्‍ले़ ताःक्‍तुबा कुजाहाॽ आप्‍फाल्‍ले़आङ् याप्‍मि के़जिःम्‍बा मे़लेःत्ते़न्‍ने़ॽओ॥’
9 xwɨyɨ́á aŋɨ́namɨ dánɨ rɨnénapɨ́ɨ́pɨ ámɨ bɨ nɨrɨnénapɨrɨ re nɨrénapɨŋɨnigɨnɨ, ‘Gorɨxonɨ rɨxa “Ŋwɨ́á mimónɨnɨ.” rárɨ́ápɨ nánɨ joxɨ sɨnɨ dɨŋɨ́ re mɨyaiwipanɨ, “Nɨnɨrɨ́náyɨ́, sɨnɨ ayá nɨninɨrɨ piaxɨ́ neánɨpaxɨ́ imónɨnɨ.” mɨyaiwipanɨ.’ Xwɨyɨ́á e nɨnɨrénapɨmáná
10 हे़क्‍केलॽरिक् सुम्‍ले़ङ् अक्‍खे पोःक्‍खे़आङ् ताङ्‌साङ् थो खे़न् पक्‍खे़ तेॽरे़बा निःसुङ्‌लो॥
10 xwɨyɨ́á apɨ axɨ́pɨ biaú bɨ nɨnɨrénapɨmáná írírɨwáɨ́pɨ ámɨ aŋɨ́namɨ nánɨ mɨxeánénapɨnɨŋɨnigɨnɨ.
11 बा खे़न् ये़म्‍मो सिजरियालाम् आलाःसे़ मे़बाङ्‌घुसिबा सुम्‍सि मनाहाॽ इङ्‌गाॽ याःक्‍ताङ्‌बा हिम्‍मो मे़गे़रे़॥
11 Mɨxeánénapáná axíná re eŋɨnigɨnɨ. Ámá waú wo —Awa Sisaria dánɨ nionɨ tɨ́ŋɨ́ e nánɨ urowárɨ́áwarɨnɨ. Awa aŋɨ́ none wearɨŋwáiwámɨ rémónapɨgɨ́awixɨnɨ.
12 सेसेमाङ्‌ङिल्‍ले़आङ् मे़त्ताङ्, ‘थिम्‍मे़न्‍दङ् सुवाङ्‌सिसाङ् चप्‍चि मे़न्‍जोःक्‍के खे़ङ्‌हाॽनु पेगे़ॽओ॥’ खे़प्‍मो तुक्‍सि नसानिबा फुॽनुसाॽहाॽआङ् इङ्‌गाॽनु सिजरियाओ मे़बे, हे़क्‍क्‍याङ् सोरिक् कर्नालियसरे़ कुहिम्‍मो पेःक्‍मनारो॥
12 Rémónapáná kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ re nɨrɨŋɨnigɨnɨ, ‘Joxɨ awa tɨ́nɨ ananɨ uɨ. Awa tɨ́nɨ nawínɨ nuróná dɨŋɨ́ kɨ́kɨ́mí nimóga nurɨ “Pí nánɨ ámá rowa tɨ́nɨ warɨŋɨnɨ?” mɨyaiwipanɨ.’ nɨrɨ́agɨ nionɨ tɨ́nɨ ámá Jisasomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro nánɨ nɨrɨxɨ́meá imónɨgɨ́á wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ wo rowa tɨ́nɨ nurane ámá nionɨ nánɨ urowárénapɨ́oyá aŋiwámɨ páwíáná
13 खुने़ॽआङ् आक्‍खेलॽरिक् माङ्‌लाइङ्‌बान् कुहिम्‍मो त्‍ये़आङ् खुने़ॽ मे़त्तुबान् याप्‍मि चे़क्‍ते़, ‘कुभा मनाहाॽ जोप्‍पाओ सिमोन पत्रुसरे़ कुलाःसे़ पाङ्‌से़से़ॽओ॥
13 o xegɨ́ aŋɨ́yo aŋɨ́najɨ́ wo sɨŋánɨ nɨwimónɨrɨ urɨŋɨ́pɨ nánɨ repɨyɨ́ nɨneairɨ re nearɨŋɨnigɨnɨ, ‘Aŋɨ́najo re nɨrɨ́ɨnigɨnɨ, “Dɨxɨ́ ámá wa Saimonomɨ —Oyá yoɨ́ bɨ Pitaorɨnɨ. Omɨ wirɨmiaupɨ́rɨ Jopa nánɨ urowáreɨ.” nɨnɨrɨrɨ
14 खुने़ॽ पाःत्तुबा पाःन्‍जाक्‍किल्‍ले़ खे़ने़ॽ नु काक् के़हिम्‍सयङ्‌हाॽरे़ से़न्‍लप् के़घोःसुम्‍लो॥’
14 re nɨrɨ́ɨnigɨnɨ, “Xwɨyɨ́á o nɨbɨrɨ rɨrɨnɨ́ápɨ joxɨ tɨ́nɨ ámá joxɨyá aŋiwámɨ wearɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ arɨ́á wipɨ́rɨ́ápimɨ dánɨ Gorɨxo yeáyɨ́ seayimɨxemeanɨ́árɨnɨ.” Aŋɨ́najo e nɨrɨ́ɨnigɨnɨ.’ nearɨ́agɨ
15 इङ्‌गाॽ पाःप्‍मा हेःक्‍तुङ्‌ल पत्‍छाङ्‌ङिल्‍ले़ सेसेमाङ्‌ङिन् तगि आनिॽ सम्‍दाङ् चुक्‍ते़बा हे़क्‍के खे़ङ्‌हाॽ सम्‍दाङ्‌ङाङ्‌चुक्‍ते़रो॥
15 nionɨ xwɨyɨ́á iwamɨ́ó uréwapɨyarɨ́ná re eŋɨnigɨnɨ. Kwíyɨ́ Gorɨxoyápɨ nene xámɨ nɨneaímearɨ́ná neaaínɨŋɨ́pa ayo enɨ axɨ́pɨ waínɨŋɨnigɨnɨ.
16 हे़क्‍क्‍याङ् इङ्‌गाॽ दाङ्‌बाल्‍ले़ पाःत्तुबा पाःन्‍निन् निङ्‌वाॽ इःत्तुङ्–‘बप्‍तिस्‍मा के़बिबा युहुन्‍नाःल्‍ले़ च्‍वाःत्तिल्‍ले़ बप्‍तिस्‍मा के़बिरि, कर खिनिॽग सेसेमाङ्‌ङिल्‍ले़ बप्‍तिस्‍मा के़बोःक्‍खिॽरो॥’
16 Axɨ́pɨ waínɨ́agɨ nɨwɨnɨrɨ xwɨyɨ́á Ámɨnáo nearagɨ́ rɨpɨ nánɨ dɨŋɨ́ nirónɨŋɨnigɨnɨ, ‘Jono iniɨgɨ́ tɨ́nɨnɨ wayɨ́ seameaíagɨ aiwɨ Gorɨxo seyɨ́né xegɨ́ kwíyɨ́pɨ tɨ́nɨ wayɨ́ seameainɨ́árɨnɨ.’ rɨŋɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ nirónɨŋɨnigɨnɨ.
17 आनिॽ दाङ्‌बा ये़सु ख्रिस्‍ते़न्‌नसाःन् आजोगुम्‍मिल्‍ले़ निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिल्‍ले़ पर्धाःम्‌आबिरे़बा कुइसिःक्‍के थिम्‍मे़न्‍दङ् सुवाङ्‌हाॽरे़आङ् सेसेमाङ्‌ङिल्‍ले़न् पर्धाःम्‍माङ् मे़घोःसुरो॥ खे़ल्‍ले़ चोगुल्‍ले़ निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिल्‍ले़ अक्‍खेलॽरिक् याःम्‍बक् चोगुबान् अप्‍मा के़सुक्‍पा इङ्‌गाॽ हाःत्‍आबे?”
17 Gorɨxo nene Ámɨná Jisasɨ Kiraisomɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́rómáná eŋáná xegɨ́ kwíyɨ́pɨ anɨ́á neaiapɨŋɨ́pa ámá ayo enɨ axɨ́pɨ wíagɨ nánɨ ‘Nionɨ Gorɨxo xegɨ́ dɨŋɨ́yo dánɨ yarɨŋɨ́pɨ pɨ́rɨ́ urakipaxorɨnɨ.’ rɨseaimónarɨnɨ?” urɨ́agɨ
18 हे़क्‍क्‍याङ् खे़न् यहुदि नसानिबाहाॽरे़ कन् पाःन्‍निन् मे़घे़प्‍सुल्‍ले़ खुने़ॽनु पाःन् थक्‍मा मे़ले़रुआङ् अक्‍खे मे़बाःत्तुर निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिल्‍ले़ कुनारा फोःमा मे़हेःक्‍तुरो, “निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिल्‍ले़ थिम्‍मे़न्‍दङ् सुवाङ्‌हाॽआङ् लायोलाम् हिम्‍माआङ् मे़न्‍नुप्‍मनाबा हिङ्‌मन्‍ले़न् सुये़म् पिरुसि के़लॽबा पाःन्‍निन् नुःरिक्‍काङ् के़निःसुम्‍लो॥”
18 awa xwɨyɨ́á Pitao urɨ́ɨ́pɨ píránɨŋɨ́ arɨ́á nɨwiro omɨ ámɨ xwɨyɨ́á bɨ murɨ́ Gorɨxomɨ seáyɨ e numeróná re rɨgɨ́awixɨnɨ, “Gorɨxoyá dɨŋɨ́ tɨ́nɨ émáyɨ́ enɨ wigɨ́ ɨ́wɨ́ yarɨgɨ́ápɨ rɨ́wɨ́mɨnɨ nɨmamoro dɨŋɨ́ nɨyɨmɨŋɨ́ imónɨŋɨ́pɨ meapaxɨ́ imónɨŋoɨ.” rɨgɨ́awixɨnɨ.
19 आल्‍ल स्‍तिफनसे़न् मे़से़रुआङ् एगाङ् यरुसले़म्‍मो तुक्‍खे मे़जाःत्तुसिबाल्‍ले़ चोगुल्‍ले़ नसानिबाहाॽ काक् पिसाङ् मे़से़ःरे़र मे़बेरो॥ कुभाग फोनिसिया ते़ङ्‌गप्‌, सैप्रस वागप्‍खाम्, नु एन्‍तिओक ये़क्‌यक्‍काङ् मे़गे़रे़रो॥ खे़ङ्‌हाॽरे़ग खे़प्‍मोबा यहुदिहाॽरक् सुनाइङ् इङ्‌मे़भोःसुसिरो॥
19 Xámɨ Sɨtipenomɨ nɨpɨkiróná Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨgɨ́áyo xeanɨŋɨ́ nɨwikárɨro xɨ́dɨ́xɨ́dowárɨ́ éagɨ́a émáyɨ́ aŋɨ́mɨnɨ numiamoróná wí xwɨ́á rawɨrawápámɨ eŋɨ́pɨ xegɨ́ yoɨ́ Pinisia ŋwearo wí pɨrɨŋwɨ́ Saipɨrasɨ rɨnɨŋɨ́yimɨ ŋwearo wí aŋɨ́ bɨ xegɨ́ yoɨ́ Adiokɨ ŋwearo neróná xwɨyɨ́á Gorɨxoyápɨ émáyo muréwapɨyí wigɨ́ Judayonɨ nuréwapɨya nuro aí
20 कर सैप्रस नु साइरेनिबा कुभा नसानिबा फुॽनुसाॽहाॽ एन्‍तिओक्‍को मे़बेआङ् थिम्‍मे़न्‍दङ् सुवाङ्‌हाॽ दाङ्‌बा ये़सुरे़ कुयाःम्‍बेओ सुनाइङ्‌ङिन् इङ्‌भन् मे़जोगुसिरो॥
20 wigɨ́ wa pɨrɨŋwɨ́ xegɨ́ yoɨ́ Saipɨrasɨ dánɨ xɨrɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ aŋɨ́ yoɨ́ Sairini dánɨ xɨrɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ Adiokɨ nɨrémoro wáɨ́ nurɨmeróná émáyo enɨ xwɨyɨ́á Ámɨná Jisaso nánɨ yayɨ́ winɨpaxɨ́pɨ nura emegɨ́awixɨnɨ.
21 दाङ्‌बाल्‍ले़ कुमुक्‍साम्‍मिन् खे़ङ्‌हाॽनु वये़, हे़क्‍क्‍याङ् यरिक् मनाहाॽरे़ नसाःन् मे़जोगुआङ् दाङ्‌बा ले़प्‍माङ्‌मे़हिसिङ्‌लो॥
21 E yarɨ́ná Ámɨná Gorɨxo dɨŋɨ́ ukɨkayorɨ eŋɨ́ sɨxɨ́ weámɨxɨrɨ yarɨŋagɨ nánɨ ámá obaxɨ́ wigɨ́ ŋwɨ́á nánɨ yarɨgɨ́ápɨ arɨ́á nikeamoro Ámɨnáo tɨ́ámɨnɨ nɨkɨnɨmónɨro dɨŋɨ́ wɨkwɨ́rogɨ́awixɨnɨ.
22 कन् इङ्‌घङ्‌ङिन् यरुसले़म्‍मोबा सेसेहुप्‍लक्‍कोआङ् के़रे़॥ हे़क्‍क्‍याङ् खे़ङ्‌हाॽरे़ बरनाबासे़न् एन्‍तिओक्‍को मे़बाङ्‌घुरो॥
22 Ámá Jerusaremɨ dánɨ Jisasoyá sɨyikɨ́ imónɨgɨ́áyɨ́ xwɨyɨ́á rɨpɨ rɨnarɨŋagɨ́a arɨ́á nɨwiro “Adiokɨyo émáyɨ́ obaxɨ́ Jisasomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́roarɨŋoɨ.” rɨnarɨŋagɨ́a arɨ́á nɨwiro nánɨ Banabasomɨ Adiokɨ nánɨ urowárɨ́agɨ́a
23 खुने़ॽ खे़प्‍मो के़रे़आङ् खे़प्‍मोबा मनाहाॽओ निङ्‌वाॽफुमाङ्‌ङिल्‍ले़ मुॽइसाम् थाःसुबा निःसु, हे़क्‍केःल्‍ले़ खुने़ॽ साॽरिक्‍के सःत्ते़आङ् खे़ङ्‌हाॽ सिक्‍लुङ्‌मोनु से़क्‍खाए दाङ्‌बाओ वये़म्‍मे़ॽओ फाॽआङ् हाङ्‌हाङ् मे़त्तुसिरो॥
23 o nurɨ aŋɨ́ apimɨ nɨrémorɨ wɨnɨŋɨnigɨnɨ. Gorɨxo émáyo wá nɨwianɨrɨ ayo wimɨxarɨŋɨ́pɨ nɨwɨnɨrɨ́ná dɨŋɨ́ niɨ́á nɨwinɨrɨ eŋɨ́ rɨrémɨxɨ́ nɨwirɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Gorɨxomɨ wí rɨ́wɨ́ mumó anɨŋɨ́ minɨ́ ayá tɨ́nɨ xɨ́dɨ́ɨ́rɨxɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
24 बरनाबासे़न् मिङ्‌सो इङ्‌धाःङ्‌साबा हे़क्‍क्‍याङ् सेसेमाङ्‌ङिल्‍ले़ थुक्‍तुबा नु नसाःन्‍निल्‍ले़ कुधिम् चोगे़रो॥ हे़क्‍क्‍याङ् यरिक् मनाहाॽ खुने़ॽ कुयाःम्‍बक्‍कोलाम् दाङ्‌बाओ मे़द्‌ये़रो॥
24 O ámá naŋɨ́ yarɨŋo imónɨrɨ Gorɨxoyá kwíyɨ́pɨ ayá wí sɨxɨ́ wínɨrɨ Jisasomɨ dɨŋɨ́ ayá wí wɨkwɨ́rorɨ yarɨŋo eŋagɨ nánɨ e urɨŋɨnigɨnɨ. Ámá obaxɨ́ Ámɨnáomɨ dɨŋɨ́ wɨkwɨ́róɨ́áyɨ́ axɨ́nɨŋɨ́ nimónɨro nɨkumɨxɨga warɨŋagɨ́a
25 हे़क्‍क्‍याङ् बरनाबासे़न् सावलरे़ कुगोःत्‍छे़ तार्सस पेरो॥
25 Banabaso Soro nánɨ pɨ́á emɨnɨrɨ aŋɨ́ yoɨ́ Tasasɨ nánɨ nurɨ
26 खे़प्‍मो खुने़ॽ तुमुआङ् एन्‍तिओक्‍को तारु॥ हे़क्‍क्‍याङ् तङ्‌बे खाराक् खे़ङ्‌हाॽरे़ सेसेहुप्‍लक्‍को मनाहाॽ तुमे़त्‍छुर यरिक् मनाहाॽ हुॽरे़त्‍छुरो॥ (हुॽसाम्‍बाहाॽ एन्‍तिओक्‍कोए काक्‍नु तगि ख्रिस्‍तानिसि फाॽआङ् मे़मे़त्तुसिरो॥)
26 apimɨ ŋweaŋagɨ nɨwɨnɨrɨ nɨwirɨmeámɨ bɨ́íwaú nawínɨ Adiokɨyo nɨŋwearíná ámá e dáŋɨ́ Jisasoyá sɨyikɨ́ imónɨgɨ́áyɨ́ tɨ́nɨ awí neánayiro obaxɨ́ wíyo nuréwapɨya nuríná xwiogwɨ́ wo awaúmɨ e múroŋɨnigɨnɨ. Adiokɨyo e íná dánɨ ámá wí ámá Jisasɨ Kiraisomɨ uxɨ́darɨgɨ́áyɨ́ nánɨ yoɨ́ Kirisɨtenɨyɨ iwamɨ́ó wɨ́rɨgɨ́árɨnɨ.
27 कन् ये़म्‍मो कुभा माङ्‌निङ्‌वाॽपाःन् के़बाःप्‍पाहाॽ यरुसले़म्‍लाम् एन्‍तिओक्‍को मे़द्‌ये़॥
27 Íná wɨ́á rókiamoarɨgɨ́á wa Jerusaremɨ pɨ́nɨ nɨwiárɨmɨ Adiokɨ nánɨ nɨweapɨro
28 खे़ङ्‌हाॽओ थिक् अगाबस मे़प्‍मनाबे़न् पोगे़आङ् आल्‍ल काक् इक्‍सादिङ् खाम्‍बेःक्‍मो ताःन्‍दि के़दाःबार के़बप्‍पा पयम् साक्‍किल्‍ले़ कुयाःम्‍बेओ सेसेमाङ्‌लाम् माङ्‌निङ्‌वाॽपाःन् पारे़रो॥ (कङ्‌ग क्‍लाउदियस हाङ्‌ङिल्‍ले़ हाङ् चोगुबा ये़म्‍मो पोःक्‍खे़रो॥)
28 wigɨ́ wo Agabasoyɨ rɨnɨŋo éɨ́ nɨrorɨ Gorɨxoyá kwíyɨ́yo dánɨ wɨ́á nurókiamorɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Aiwá nánɨ xwɨ́á tɨ́yo nɨyonɨ aga dɨ́wɨ́ ayá wí ikeamónanɨ́wárɨnɨ.” E urɨŋɨ́pɨ Romɨyɨ́ mɨxɨ́ ináyɨ́ Kɨrodiasoyɨ rɨnɨŋo meŋweaŋáná dɨ́wɨ́ apɨ ikeamónɨ́agɨ́a nánɨ
29 एन्‍तिओक्‍कोबा हुॽसाम्‍बाहाॽरे़ खुनिॽ निङ्‌वाॽबो यहुदियाओ के़वाॽबा काक् फुॽनुसाॽहाॽरे़ लागि खुनिॽ सुक्‍सुक् कुभाॽ पिमासि फाॽआङ् निङ्‌वाॽ मे़दङ्‌घुरो॥
29 Jisasomɨ xɨ́darɨgɨ́áyɨ́ wonɨ wonɨ xɨxegɨ́nɨ nɨwipaxɨ́ imónɨŋɨ́pa wigɨ́ dɨŋɨ́ re yaiwigɨ́awixɨnɨ, “Negɨ́ nɨrɨxɨ́meá Judia pɨropenɨsɨ́yo ŋweagɨ́áyo arɨrá wianɨ́wá nánɨ nɨgwɨ́ apɨ apɨ nɨtɨrane wiowárɨ́wanɨgɨnɨ.” nɨyaiwiro
30 हे़क्‍केःल्‍ले़ खे़ङ्‌हाॽरे़ कुभाॽ याङ्‌ङिन् मे़भोःक्‍खुआङ् बरनाबास नु सावलरे़ खुन्‍छिॽ हुक्‍लाम् खे़न् फाॽयाङ्‌ङिन् यहुदियास्‍मा सेसेहुप्‍लक्‍कोबा तुम्‍लाम्‍लोःबाहाॽ मे़हाक्‍तुसिरो॥
30 xɨxenɨ e nero nɨgwɨ́ awí eáɨ́ápɨ Banabaso tɨ́nɨ Soro tɨ́nɨ awaú nɨmeámɨ nuri Jisasoyá sɨyikɨ́ imónɨgɨ́á Jerusaremɨ ŋweagɨ́áyo wipeŋweagɨ́áwamɨ mɨnɨ wipɨsɨ́i nánɨ wiowárɨgɨ́awixɨnɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra