Tito 2

LBJ vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ཨིན༌ནའང༌ ཁྱོ༌རང༌ངི༌ དེན༌བའེ༌ ལབ༌ཞ༌ ནང༌ཞིན༌ལ༌ ལབ༌གོས༌།
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 ལོ༌ ལྔབ༌ཅུའི༌ སང༌ མང༌ང༌ ཆའ༌ཁན༌ནི༌ བུ༌ཚ༌གུན༌ལ༌ རང༌སེམས༌ ཅུན༌ཅེས༌, རྩི༌ཝའེ༌ འོས༌པ༌ཅན༌ གྱུར༌ཅེས༌ དང༌ མི༌ཚེ༌བོ༌ ཤེས༌རབས༌ཅན༌ཞིག༌ ཕུད༌ཅེས༌པོ༌ ལོབ༌། ཁོང༌གུན༌ནི༌ ཏད༌པ༌བོ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ དེན༌བའེ༌ཀ༌ སྟན༌པོ༌ ཡང༌ ཅེས༌པ༌ དང༌ ཟོད༌པ༌ ཉིས༌ཀོའེ༌ གངས༌ཏེ༌ ཡོང༌གོས༌།
2 Os velhos, que sejam sóbrios, graves, prudentes, sãos na fé, no amor, e na paciência;
3 ཏེན༌ན༌ ཙོགས༌ལ༌ ལོ༌ ལྔབ༌ཅུའི༌ སང༌ མང༌ང༌ ཆའ༌ཁན༌ནི༌ བུ༌མོ༌གུན༌ལ༌, དཀོན༌མཆོག༌ག༌ རྩི༌ཝ༌ ཁྱོང༌ཁན༌ནི༌ མི༌ཚེ༌ཞིག༌ ཕུད༌ཅེས༌ ལོབ༌། ཁོང༌གུན༌ ཞན༌མ༌གུན༌ནི༌ སྕོད༌པའེ༌ སྐོར༌ལ༌ ངན༌པ༌ ཟེར༌ཁན༌, ཡ༌ ཆང༌ མང༌པོ༌ ཐུང༌ཁན༌ཞིག༌ ཡོང༌ མ༌གོས༌། ཨིན༌ནའང༌ ཁོང༌གུན༌ནི༌ ཟང༌པོ༌ ཨིན༌ཁན༌བོ༌ ཞན༌མ༌གུན༌ལ༌ ལབ༌གོ༌ཤེས༌ ཨིན༌ནོག༌།
3 As mulheres idosas, semelhantemente, que sejam sérias no seu viver, como convém a santas, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras no bem;
4 ཏེ༌ བུ༌མོ༌གུན༌ནི༌ བུ༌མོ༌ ན༌ཆུང༌གུན༌ལ༌ རང༌ངི༌ མག༌པ༌ དང༌ ཕྲུ༌གུ༌ གུན༌ལ༌, ཅམས༌པ༌ ཅོ༌ཅེས༌སི༌ ནང༌ང༌ སྤོས༌པ༌ ཏང༌གོས༌།
4 Para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos,
5 མ༌ཚད༌ ཁོང༌གུན༌ རང༌སེམས༌ ཅུན༌ཉན༌ཁན༌ དང༌ སེམས༌ ལག༌མོ༌, ནང༌ཚངས༌སི༌ སྟ༌སྟོག༌ ཅོ༌ཅེས༌, ལས༌ ཟང༌པོ༌ ཅོ༌ཅེས༌, ཡང༌ རང༌དང༌རང༌ ཁོ༌རང༌གུན༌ནི༌ མག༌པའེ༌ ཝང༌ངི༌ ཡོག༌ག༌ བོར༌ཅེས༌ གུན༌ ལབ༌གོས༌། ཏེ༌ནེ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ བཀའ༌, སུ༌ཞིག༌གིའང༌ ངན༌པ༌ ཟེར༌ མི༌ཉན༌།
5 A serem moderadas, castas, boas donas de casa, sujeitas a seus maridos, a fim de que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 ཏེན༌ན༌ ཙོགས༌ལ༌ ཁྱོག༌ཏོང༌གུན༌ནའང༌, རང༌སེམས༌ ཅུན༌ཏེ༌ བོར༌ཅེས༌ལ༌ སྤོས༌པ༌ ཏོང༌།
6 Exorta semelhantemente os jovens a que sejam moderados.
7 ཡང༌ ཁྱོ༌རང༌ངིའང༌ ལས༌ ཟང༌པོ༌གུན༌ ཅོས༌ཏེ༌ ཁོང༌གུན༌ནི༌ ཕིའ༌ སྤེ༌ཞིག༌ གྱུར༌གོས༌། ཁྱོ༌རང༌ངི༌ ལབ༌ཞ༌བོ༌ ཀྲང༌པོ༌ དང༌ སེམས༌སི༌ ཐིལ༌ནེ༌ ཡོང༌ཁན༌བོ༌ སྟོན༌།
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra incorrupção, gravidade, sinceridade,
8 ཁྱོ༌རང༌ངི༌ ལབ༌ཁན༌བོའ༌ སྐྱོན༌རྗོད༌ མི༌ཡོང༌ཅེས༌སི༌ ཕིའ༌, དེན༌བ༌བོ༌ ལོབ༌། ཏེ༌ནེ༌ ང༌དང༌གུན༌ལ༌ གྱབ༌གལ༌ ཅོ༌ཁན༌གུན༌ ཁྲེལ༌བ༌ སོང༌ཏེ༌ ང༌དང༌གུན༌ལ༌ ཅའང༌ ངན༌པ༌ ཟེར༌ མི༌ཉན༌།
8 Linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 ཏད༌པ༌ཅན༌ ཚེ༌ཡོག༌གུན༌ནི༌ ཏུས༌གྱུན༌ ཁོ༌རང༌གུན༌ནི༌, སྤོན༌བོའེ༌ ཁའ༌ཉན༌ཏེ༌ ཁོང༌གུན༌ ཐད༌ཅུག༌ཅེས༌ལ༌ རྩོན༌གྲུས༌ ཅོ༌ཤིག༌། ཁོང༌གུན༌ལ༌ ལན༌ལོག༌ མ༌ཏང༌ཤིག༌,
9 Exorta os servos a que se sujeitem a seus senhores, e em tudo agradem, não contradizendo,
10 ཡ༌ རྐུ༌ མ༌རྐུ༌, ཨིན༌ནའང༌ ཁོ༌རང༌གུན༌ ཅི༌ས༌ཐོག༌ནེ༌ ཨིད༌ཤེས༌ཅན༌ དང༌ ཟང༌པོ༌ ཨིན༌ཁན༌བོ༌ སྟན༌གོས༌། ཏེ༌ནེ༌ ཁོང༌གུན༌ལ༌ དཀོན༌མཆོག༌ ང༌དང༌གུན༌ནི༌ སྐྱབ༌གོན༌ནི༌ ལབ༌ཞ༌ ཧ༌གོ༌ཅེས༌སི༌ དོད༌པ༌ སྐྱེ༌ཅུག༌ཨིན༌།
10 Não defraudando, antes mostrando toda a boa lealdade, para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 མི༌ཚང༌མ༌ལ༌ ཐར༌པའེ༌ ལམ༌ སལ༌ལ༌ ཛད༌ཏེ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཁོང༌རང༌ངི༌ ཐུག༌རྗེ༌བོ༌ སྔོན༌ ཅུག༌ག༌ ཛདས༌།
11 Porque a graça salvadora de Deus se há manifestado a todos os homens,
12 ཡང༌ ང༌དང༌གུན༌ལ༌ “ངན༌པའེ༌ མི༌ཚེ༌ ཕུད༌ཅེས༌ དང༌, སྡིག༌པའེ༌ དོད༌པ༌གུན༌ལ༌ གྱབ༌གྱུར༌གོས༌” ཟེར༌ཏེ༌ ཤད༌ད༌ ཛདས༌། ང༌དང༌གུན༌ནི༌ འི༌ ཇིག༌རྟེན༌ ངན༌པའེ༌ ནང༌ང༌ རང༌སེམས༌ ཅུན༌ཉན༌ཁན༌, ཀྲང༌པོ༌ དང༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ལམ༌མི༌ཀ༌ གྲུལ༌ཁན༌ནི༌ མི༌ཚེ༌ཞིག༌ ཕུད༌གོ༌ཤེས༌ ཨིན༌ནོག༌།
12 Ensinando-nos que, renunciando à impiedade e às concupiscências mundanas, vivamos neste presente século sóbria, e justa, e piamente,
13 འི༌ཙོགས༌སི༌ མི༌ཚེ༌ ཕུད༌ ཟ༌ནེ༌, རེ༌ཝ༌ ཉམ༌པོ༌ ང༌དང༌གུན༌ནི༌ ཀུན༌ཝང༌ དཀོན༌མཆོག༌ དང༌ སྐྱབ༌གོན༌ ཡེ༌ཤུ༌ མ༌ཤི༌ཀའེ༌ ཟིར༌རྗིད༌ སྔོན༌ཅེས༌ཅན༌ནི༌ ཏེ༌ ཧ༌ལས༌ཤེས༌སི༌ ཞག༌པོའ༌ སྲུང༌ཨིན༌།
13 Aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do grande Deus e nosso Senhor Jesus Cristo;
14 ང༌དང༌གུན༌ རྩང༌མ༌ ཅོ༌ཅེས༌ དང༌ སྡིག༌པའེ༌ རིགས༌ ཚང༌མ༌ནེ༌ ཐར༌ཅུག༌ཅེས༌ མ༌ཚད༌, སྙིང༌ནེ༌ ལས༌ ཟང༌པོ༌ ཅོ༌ཅེས༌ལ༌ རིངས༌ཨིན༌ ཡོད༌ཁན༌ནི༌ ཁོང༌རང༌ངི༌ མི༌གུན༌ ཅོ༌ཅེས༌སི༌ ཕིའ༌ ཁོང༌ངི༌ ཁོང༌རང༌ངི༌ སྲོག༌པོ༌ སལ༌ལ༌ ཛདས༌།
14 O qual se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo seu especial, zeloso de boas obras.
15 ཁྱོ༌རང༌ངི༌ ཏེ༌གུན༌, ཏད༌པ༌ཅན༌གུན༌ལ༌ ལབས༌ཏེ༌ ལག༌ལེན༌ནི༌ ནང༌ང༌ ཁྱོང༌ཅེས༌ལ༌ སྤོས༌པ༌ ཏོང༌། ཁོང༌གུན༌ནི༌ འི༌ ལབ༌ཞ༌གུན༌ནི༌ གྱབ༌གལ༌ ཅོ༌ ཟ༌ནེ༌, ཁྱོ༌རང༌ང༌ ཁོང༌གུན༌ལ༌ སྤོས༌པ༌ ཏངས༌ཏེ༌ སྐྱོང༌ཅེས༌སི༌ ཝང༌ཆ༌ ཡོད༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌། ཁྱོ༌རང༌ངི༌ ལབ༌ཁན༌གུན༌ལ༌ སུ༌ཞིག༌གའང༌ སྣང༌མེད༌ ཅོ༌ མ༌ཅུག༌།
15 Fala disto, e exorta e repreende com toda a autoridade. Ninguém te despreze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra