Salmos 34
BUKU BAEPOLE (KYC) vs NAA
1 Nambame yuu peparae Kamongo kando ange lao kararo ingilyamo.
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Baame yulu piyamo dupwana suu pyapala lakandaro.
2 A minha alma se gloriará no os humildes ouvirão isso e se alegrarão.
3 Kamongo baa wakasa ingyuo karamo lao namba lamailyu dokona lamaiyuo
3 Louvem comigo a grandeza do e todos juntos lhe exaltemos o nome.
4 Nambame Kamongo lao loma soo piso siyunu dokopa dokona isingi langiya.
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Koo keta palyaraminyi kararamidupwa baa kandalyuo kando rae mairami.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; o rosto deles jamais se cobrirá de vexame.
6 Range nyisarami ingya nange dupwa baa nyisinya larami dokopa nyisingi.
6 Clamou este aflito, e o e o livrou de todas as suas angústias.
7 Kamongo banya pii rape rape lao minyingi dupwa iso karo
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Kamongo doko baa apa pyuo keyangelao emba range kotapala apiyakalepe lao nakanjo soo kandare.
8 Provem e vejam que o bem-aventurado é quem nele se refugia.
9 Banya wambu dupwa banya pii rape rape lao minyuo karena.
9 Temam o Senhor , vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Mena laene dupwa nenge yano pilyamo dokopa mee lopome kumungi.
10 Os leõezinhos passam necessidade e sentem fome, porém aos que buscam o bem nenhum lhes faltará.
11 Wanyane wambu nambana puu minyingi dupwa epo namba apa letepe lao sela ipupwa.
11 Venham, meus filhos, e escutem; eu lhes ensinarei o temor do
12 Emba raeme kumuo karapuli yaka lao suu pilipi daa?
12 Quem de vocês ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Doko ramo doko kyambo pii laa nalu nao napala mata kando lenge dupwa yama pyuo minyuo kaeyare.
13 Refreie a língua do mal e os lábios de falarem palavras enganosas.
14 Koo dupwa mata maiyuo kaeyo keyange pipi.
14 Afaste-se do mal e pratique o bem; procure a paz e empenhe-se por alcançá-la.
15 Kamongome waso rolae pingi dupwa kandokondali pyuo kandaro karo
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Dopa pipyamopape koo pyuo karenge dupwa baame kando epe nasepala mata maiyuo karenge.
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para extirpar da terra a memória deles.
17 Akali rolae pingi dupwa Kamongo kyakale lenge doko sakaro karenge.
17 Clamam os justos, e o e os livra de todas as suas angústias.
18 Wambu baa rangena yulu dokona uki minyuo pelyasa dokona isa pwuamano lao sepala mona nembenge dupwa keta Kamongo doko repeta karenge.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado; ele salva os de espírito oprimido.
19 Akali keyange doko keta randa malu nyilyamopape
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Kamongo baame akali keyange doko koo keta paa nana lao rapu pyuo kararamopa
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Koo pinginya renge dokome yulu koo pingi dupwa pyao kumakara.
21 A desgraça matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Kamongome banya kendemande ingyuo dupwa kyawa lete nyingi.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.