Joel 1
BUKU BAEPOLE (KYC) vs ARIB
1 Dake Kamongona wai pii Petuwelena ikinyingi Joele lenge doko keta maiya.
1 Palavra do Senhor, que foi dirigida a Joel, filho de Petuel.
2 Selapa, nakama wambu andapae dupwa.
2 Ouvi isto, vós anciãos, e escutai, todos os moradores da terra: Aconteceu isto em vossos dias, ou nos dias de vossos pais?
3 Dokona lao nakamana wane wanake dupwa lamaipwape.
3 Fazei sobre isto uma narração a vossos filhos, e vossos filhos a transmitam a seus filhos, e os filhos destes à geração seguinte.
4 Aimbu ambo dupwa epo ee jingi dupwana minyarambuyami.
4 O que a locusta cortadora deixou, a voadora o comeu; e o que a voadora deixou, a devoradora o comeu; e o que a devoradora deixou, a destruidora o comeu.
5 Doko girapo jingi waene enenge wasarami dupwa kokwa sipyamo dokona
5 Despertai, bêbedos, e chorai; gemei, todos os que bebeis vinho, por causa do mosto; porque tirado é da vossa boca.
6 Akali rara mendeme yanda pinya nyuo suku pingi dopale ingyuo
6 Porque sobre a minha terra é vinda uma nação poderosa e inumerável. os seus dentes são dentes de leão, e têm queixadas de uma leoa.
7 Nakamame namwana isa girapo marange dupwa kokwa simi
7 Fez da minha vide uma assolação, e tirou a casca à minha figueira; despiu-a toda, e a lançou por terra; os seus sarmentos se embranqueceram.
8 Dokona nakama wambu dupwa wanake akali nyelana pingi kumulyamopa
8 Lamenta como a virgem que está cingida de saco, pelo marido da sua mocidade.
9 Waene nengepe tembole anda dokona Anatu mairami mende see nalyamo.
9 Está cortada da casa do Senhor a oferta de cereais e a libação; os sacerdotes, ministros do Senhor, estão entristecidos.
10 Nenge witi jingi dupwa kokwa soo nembo
10 O campo está assolado, e a terra chora; porque o trigo está destruído, o mosto se secou, o azeite falta.
11 Witi jingipi bali jingipi dee ee nenge dupwa peparae kokwa siyamo dokona
11 Envergonhai-vos, lavradores, uivai, vinhateiros, sobre o trigo e a cevada; porque a colheita do campo pereceu.
12 Girapo isape piki isape dupwa kumalana kuliya.
12 A vide se secou, a figueira se murchou; a romeira também, e a palmeira e a macieira, sim, todas as árvores do campo se secaram; e a alegria esmoreceu entre os filhos dos homens.
13 Nakama purisi dupwa Kamongona kana pyare lasi dokona bange kiso maingi dupwa
13 Cingi-vos de saco e lamentai-vos, sacerdotes; uivai, ministros do altar; entrai e passai a noite vestidos de saco, ministros do meu Deus; porque foi cortada da casa do vosso Deus a oferta de cereais e a libação.
14 Wambu dupwa nenge wasaka pyuo malu palyuo petena lamaiyalapape.
14 Santificai um jejum, convocai uma assembléia solene, congregai os anciãos, e todos os moradores da terra, na casa do Senhor vosso Deus, e clamai ao Senhor.
15 Kamongona yuu gii doko repeta epelyamo.
15 Ai do dia! pois o dia do senhor está perto, e vem como assolação da parte do Todo-Poderoso.
16 Namwana lenge angi dokome wambo kandamwanopa nenge jingi dupwa kokwa sinyi nembapya.
16 Porventura não está cortado o mantimento de diante de nossos olhos? a alegria e o regozijo da casa do nosso Deus?
17 Yuu yando dokona ee waingi dupwa kumulyamo.
17 A semente mirrou debaixo dos seus torrões; os celeiros estão desolados, os armazéns arruinados; porque falharam os cereais.
18 Rambi mena nenge dupwa pali napyasa
18 Como geme o gado! As manadas de vacas estão confusas, porque não têm pasto; também os rebanhos de ovelhas estão desolados.
19 Isareme rapala pinginyili pyuo
19 A ti clamo, ó Senhor; porque o fogo consumiu os pastos do deserto, e a chama abrasou todas as árvores do campo.
20 Dopako pyuo ipwa guu lengepe rambi andenge pandape dupwa isareme renge dopale ingyuo kyapuo yando nelyamo dokona
20 Até os animais do campo suspiram por ti; porque as correntes d'água se secaram, e o fogo consumiu os pastos do deserto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Joel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.