Salmos 122

God Da Geka Seka (KPR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Nandae eminge sisera aindae, ivuga useni,
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do
2 Arie Jerusalem ko, namane refara buveri,
2 Pararam os nossos pés junto às tuas portas, ó Jerusalém!
3 Jerusalem sekago bogu begaya beká dighi anumbuseri,
3 Jerusalém, que estás construída como cidade compacta,
4 Bajari Israel da oro oro aikena rea sisira, ava use,
4 para onde sobem as tribos, as tribos do como convém a Israel, para renderem graças ao nome do
5 David da imemisiri kini (king) edo ghusera,
5 Lá estão os tronos de justiça, os tronos da casa de Davi.
6 Jerusalem aminda dubo jama sirorare dae banungaore!
6 Orai pela paz de Jerusalém! Sejam prósperos os que te amam.
7 Ninda furu jokáda natofo nange dubo jamaghae iroro,
7 Reine paz dentro de teus muros e prosperidade nos teus palácios.
8 Nanda nano namendi a kokomana Jerusalem irera kotise,
8 Por amor dos meus irmãos e amigos, eu peço: haja paz em ti!
9 Namondeda Bajari God da tafaroro kambo eminda irira
9 Por amor da Casa do Senhor , nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.