Salmos 83

KO vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 (아삽의 시. 곧 노래) 하나님이여, 침묵치 마소서 하나님이여, 잠잠치 말고 고요치 마소서
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 대저 주의 원수가 훤화하며 주를 한하는 자가 머리를 들었나이다
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 저희가 주의 백성을 치려 하여 간계를 꾀하며 주의 숨긴 자를 치려고 서로 의논하여
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 말하기를 가서 저희를 끊어 다시 나라가 되지 못하게 하여 이스라엘의 이름으로 다시는 기억되지 못하게 하자 하나이다
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 저희가 일심으로 의논하고 주를 대적하여 서로 언약하니
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 곧 에돔의 장막과 이스라엘인과, 모압과, 하갈인이며
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 그발과, 암몬과, 아말렉이며, 블레셋과, 두로 거민이요
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 앗수르도 저희와 연합하여 롯 자손의 도움이 되었나이다 (셀라)
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 주는 미디안인에게 행하신 것 같이,기손 시내에서 시스라와 야빈에게 행하신 것 같이 저희에게도 행하소서
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 그들은 엔돌에서 패망하여 땅에 거름이 되었나이다
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 저희 귀인으로 오렙과 스엡 같게 하시며 저희 모든 방백으로 세바와 살문나와 같게 하소서
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 저희가 말하기를 우리가 하나님의 목장을 우리의 소유로 취하자 하였나이다
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 나의 하나님이여, 저희로 굴러가는 검불 같게 하시며 바람에 날리는 초개 같게 하소서
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 삼림을 사르는 불과 산에 붙는 화염 같이
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 주의 광풍으로 저희를 쫓으시며 주의 폭풍으로 저희를 두렵게 하소서
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 여호와여, 수치로 저희 얼굴에 가득케 하사 저희로 주의 이름을 찾게 하소서
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 저희로 수치를 당하여 영원히 놀라게 하시며 낭패와 멸망을 당케하사
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 여호와라 이름하신 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra