Salmos 9

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (KJV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David.
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 But the
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 The
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 And they that know thy name will put their trust in thee: for thou,
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Sing praises to the
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Have mercy upon me, O
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 The heathen are sunk down in the pit
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 The
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 The wicked shall be turned into hell,
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Arise, O
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Put them in fear, O
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.