Salmos 85

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wee Jehova, nĩ wekire bũrũri waku wega;
1 S enhor , abençoaste a tua terra; restauraste a condição de Israel.
2 Nĩwarekeire andũ aku waganu wao,
2 Perdoaste a culpa do teu povo; cobriste todos os seus pecados. Interlúdio
3 Nĩweheririe mangʼũrĩ maku mothe,
3 Reprimiste tua fúria, sim, refreaste tua ira ardente.
4 Tũma tũgaacĩre rĩngĩ, Wee Ngai Mũhonokia witũ,
4 Agora, ó Deus de nossa salvação, restaura-nos; deixa de lado tua ira contra nós.
5 Ũgũtũũra ũtũrakarĩire nginya tene?
5 Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás tua ira por todas as gerações?
6 Kaĩ ũtangĩtũrurumũkia ngoro ciitũ,
6 Não nos reanimarás, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Wee Jehova-rĩ, tuonie wendo waku ũrĩa ũtathiraga,
7 Mostra-nos o teu amor, S enhor , e concede-nos a tua salvação.
8 Nĩngũthikĩrĩria njigue ũrĩa Mũrungu, o we Jehova, ekuuga;
8 Ouço com atenção o que Deus, o S enhor , diz, pois ele fala de paz a seu povo fiel; que não voltem, porém, a seus caminhos insensatos.
9 Ti-itherũ ũhonokio wake ũrĩ hakuhĩ na arĩa mamwĩtigĩrĩte,
9 Certamente sua salvação está perto dos que o temem; então nossa terra se encherá de sua glória.
10 Wendo na wĩhokeku nĩicemanĩtie;
10 O amor e a verdade se encontraram, a justiça e a paz se beijaram.
11 Wĩhokeku ũkunũkaga kuuma na thĩ,
11 A verdade brota da terra, e a justiça sorri dos céus.
12 Ti-itherũ Jehova no aheane kĩndũ o gĩothe kĩega,
12 Sim, o S enhor dará suas bênçãos; nossa terra produzirá uma farta colheita.
13 Ũthingu nĩguo ũmũthiiaga mbere,
13 A justiça vai adiante dele e prepara o caminho para os seus passos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.