Números 34

KIJ vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 E Guyau isaiki Mosese
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 kasi karaiwaga mina Isireli kawala, “Avai tuta bukusuvisi oviluwela Kenani, mapilana goli bogwa lasakaimi, e kaligeila mi valu bukuvitauwaisi baisa makawala.
2 Dá ordem aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã, terra esta que vos há de cair em herança, por toda a sua extensão,
3 Kaligei makaina opilibolimila bivitouula mapilana Sini Oviloupakala a bisakauloki deli Edom kaligeila. E kaligei makaina bivitouula mapilana Milaveta Pilamata okala vigimkovila makabulona opilibolimila.
3 a banda do sul será desde o deserto de Zim, ao longo de Edom; e o limite do sul se estenderá da extremidade do Mar Salgado, para o oriente;
4 E biuwovila bisuwa opilibolimila bila makadana Akarabim Kadaula, e bisaitaula bila mapilana Sini e bitotu wala bila mapilana Kedesi Bania opilibolimila. E biuwovila bisuwa opiliyavata bila Asari Adari, bisuwa bila Asimona.
4 e este limite irá rodeando para o sul da subida de Acrabim, e continuará até Zim; e, saindo ao sul de Cades-Barnéia, seguirá para Hazar-Hadar, e continuará até Azmom;
5 E metoya baisa biuwovila bisuwa bila oitayatila okaligeila Itipita e bila wala ikayawai Bolita Kwaiveka.
5 e daí irá rodeando até o ribeiro do Egito, e terminará na praia do mar.
6 “Bolita Kwaiveka bivigaki kaligeila mapilana opilikwaibwaga.
6 Para o ocidente, o Mar Grande vos será por limite; o próprio mar será o vosso limite ocidental.
7 “E mapilana opiliyavata kaligeila kaiduwosisia wala metoya Bolita Kwaiveka bitotu goli bila wa Koya Ora
7 Este será o vosso limite setentrional: desde o Mar Grande marcareis para vós até o Monte Hor;
8 e metoya baisa bila Amati Kadaula. E metoya baisa bisaitaula wala bila Sedadi
8 desde o monte Hor marcareis até a entrada de Hamate; daí ele se estenderá até Zedade;
9 bisaitaula bila Siporoni e biuvalutu goli bila itobu Asari Enani.
9 dali continuará até Zifrom, e irá terminar em Hazar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.
10 “Mapilana opilibomatu kaligeila kaiduwosisia wala, bivitouula Asari Enani bila Sepam.
10 Marcareis o vosso limite oriental desde Hazar-Enã até Sefã;
11 E oluvi bisuwa opilibolimila bila Abeli, bivapupali Aini opilibomatu, e bisuwa wa koya bisalili okowolawa Milaveta Galili opilibomatu,
11 este limite descerá de Sefã até Ribla, ao oriente de Aim; depois irá descendo ao longo da borda do mar de Quinerete ao oriente;
12 e metoya baisa bisuwa opilibolimila, bisakauloki papala Waya Yoridani bila itobu Milaveta Pilamata.
12 descerá ainda para o Jordão, e irá terminar no Mar Salgado. Esta será a vossa terra, segundo os seus limites em redor.
13 Mapaila Mosese iluki mina Isireli kawala, “Ka, mi valu makwaisina e kami vilavila bukuyosasi metoya okowobobuta. Valu makwaisina Guyau bogwa leisakaimi yokomi dilalima dilavasi e deli goli yuwotala dalela Manasa.
13 Moisés, pois, deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sortes, a qual o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo;
14 — ausente —
14 porque a tribo dos filhos de Rúben, segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade, segundo as casas de seus pais, como também a meia tribo de Manassés, já receberam a sua herança;
15 — ausente —
15 isto é, duas tribos e meia já receberam a sua herança aquém do Jordão, na altura de Jericó, do lado oriental.
16 E Guyau iluki Mosese kawala,
16 Disse mais o Senhor a Moisés:
17 “Ka, Eleasa tolula deli Yosuwa matauna Nuni latula matausina bivilaisi tomota si valu.
17 Estes são os nomes dos homens que vos repartirão a terra por herança: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num;
18 E tuvaila kunagi tokugwa taitala taitala metoya dala dilatala dilatala bipilasaisi matausina deli bivilaisi.”
18 também tomareis de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
19 — ausente —
19 E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné:
20 — ausente —
20 da tribo dos filhos de Simeão, Semuel, filho de Amiúde;
21 — ausente —
21 da tribo de Benjamim, Elidá, filho de Quislom;
22 — ausente —
22 da tribo dos filhos de Dã o príncipe Buqui, filho de Jógli;
23 — ausente —
23 dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 — ausente —
24 da tribo dos filhos de Efraim o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
25 — ausente —
25 da tribo dos filhos de Zebulom o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
26 — ausente —
26 da tribo dos filhos de Issacar o príncipe Paltiel, filho de Azã;
27 — ausente —
27 da tribo dos filhos de Aser o príncipe Aiúde, filho de Selômi;
28 — ausente —
28 da tribo dos filhos de Naftali o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
29 Baisa makawala kasi bawa tauwau matausina Guyau bogwa leinagi paila bivilaisi si valu mina Isireli olumoulela Kenani.
29 Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra