Lamentações 3

KIJ

1 Ka, yeigu taitala matausina anikoli kala mmayuyu Yaubada la mipuki.

2 Matauna ibokavilaigu ilauwaigu ambaisa saina dubilikitakita.

3 Matauna inokuyuwi agu lewa gala deli la nokapisi.

4 Agu lewa ikikapogegasi wala deli buyavila,

5 Matauna bogwa eiyokikilaigu okabommayuyu sainela wa bwala katupipi.

6 Matauna bogwa eikatuvisuyaigu asisu odudubalela kaliga.

7 Matauna iyuwolaigu metoya yuwoyoula tanumnumta.

8 Deli kaigagu walakaiwa adou paila pilasi,

9 Tutala baliloula deli wala ulo silubeibeu;

10 Matauna itutulaigu makawala natana beya,

11 Ibokavilaigu asilavi keda e ikalipoiyailagu olawodila,

12 Matauna ikatuvakavi la kaiyala e ivigakaigu la kopwesiga.

13 Matauna ilavi la kaiyala ima itokamtuya owowogu.

14 E yam komwaidona tomota igigilaigusi wala;

15 Matauna ikipwagi wodogu e iligabu sopi yayana ila okaiyogu,

16 Matauna isaikikili migigu opwaipwaia

17 E bogwa wala lalumwelavi avaka woula kala katumigileu,

18 E ulo momova bogwa eikukupi,

19 E ninamsela agu mmayuyu, deli ulo sigumalawa,

20 Aninamsi vavagi makwaisina saina peula e ulo baloma imama.

21 Mitaga aluluwai kwaitala wala vavagi

22 Ka, Guyau la yebwaili deli la nokapisi

23 Kaukwau kwaitala kwaitala bitabubanaisi wala

24 E Guyau matauna agu kwaimwaidona,

25 E Guyau ikabwaili availa availa matausina idubumaisi matauna.

26 Mapaila bwainigaga sainela ibodi bitatulotulasi deli da peulokaisi

27 Tuvaila bwainigaga sainela kidamwa peuloki bikabitutukwaidasi igau otubovaudasi.

28 Avai tuta bitaboda mmayuyu, ibodi wala bitalamam deli da peuloki.

29 Ibodi bitakatilavaida tomwaidoda,

30 Kaina goli biwaidasi kaina bibigigagaidasi,

31 Paila Guyau matauna tonokapisi e gala bipakaitulaidasi.

32 Kaina goli biyomwau ninadaisi,

33 Matauna gala sitana imwasawa

34 Guyau bogwa leinikoli ninadaisi saina bimwau

35 Matauna inikoli avai tuta bikaluwouwaisi da wotetilasi eisakaidasi.

36 E avai tuta bikididogaisi karaiwaga duwosisia otutala yakala,

37 E tuta komwaidona Guyau nanola wala bitavadidalaisi olopola valu.

38 Baisa makawala vavagi bwaina deli vavagi gaga bisevalekusi wala.

39 Avai tuta bimipukwaidasi paila da mitugagasi,

40 Ibodi bitawakolaisi da kedakedasi komwaidona

41 Ibodi bitaulaimwaisi ninadaisi baisa Guyau wa labuma

42 “Mwa Guyau, bogwa lakamitugagasi deli lakakoulovaimsi,

43 “Yoku kubokavilaimasi e lokukwatumataimasi;

44 m gibuluwa makawala lowalowa saina pilakukubadu

45 Yoku lokuvigaki mina watanawa eivakaluwouwaimasi.

46 “E komwaidona kama tilaulasi ibigigagaimasi deli iyosokanaimasi.

47 Yakamaisi bogwa lakabudobodasi kabommayuyu deli kabosilagi,

48 Mitilagigu ititayelu makawala sopi wa waya

49 “Mitilagigu ititayelu makawala sakala gala kala kalitutila

50 tatoula wala Guyau bikululukwaidasi metoya wa labuma e bigisaidasi.

51 Nanogu saina kala mmayuyu

52 “Tilaula iyosaigusi makawala natana mauna eiwai wa sikula

53 Tomomova wala yeigu matausina ilavaigusi omlopu,

54 Sopi bogwa bikatukuwosaigu,

55 “Metoya omlopu, adou baisa yoku ulo Guyau,

56 e avai tuta lakayubabai baisa yoku paila bukulagi ulo dou,

57 E bogwa lokumapu ulo dou e lokulukwaigu taga bakokola.

58 “Guyau, lokuma paila bukukwatusunupuloiyaigu

59 Yoku kunikoli sula makwaisina leiuvagaisi baisa yeigu.

60 Yoku kunikoli ammakawala agu tilaula eiyogagaigusi

61 “Mwa Guyau yoku bogwa lokunakaigali matausina eibigigagaigusi;

62 Yam komwaidona matausina bililivalaigusi wala deli bikikeiwalaigusi.

63 Kaukwau biyosokanaigusi, biyayosasi goli bibugiki.

64 “Mwa Guyau kumipuki matausina paila avaka bogwa leivagaisi.

65 Kubuloti matausina deli kuvigaki si pikwaku biwokuva.

66 Kwatumati matausina e kukwatudoum wala

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado