Salmos 108

Károli (KAROLI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ének. Dávid zsoltára.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 Kész az én szívem, oh Isten, hadd énekeljek és zengedezzek; az én dicsõségem is [kész.]
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 Hálát adok néked a népek között Uram, és zengedezek néked a nemzetek között!
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Mert nagy, egek felett való a te kegyelmed, és a felhõkig ér a te hûséges voltod!
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 Magasztaltassál fel, oh Isten, az egek felett, és dicsõséged legyen az egész földön!
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 Hogy megszabaduljanak a te szeretteid, segíts a te jobb kezeddel és hallgass meg engem!
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Az õ szentélyében szólott az Isten: Örvendezek, hogy eloszthatom Sikhemet, és felmérhetem Sukkothnak völgyét.
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én törvényrendelõm.
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 Moáb az én mosdómedenczém, Edomra az én saruimat vetem, Filistea felett kaczagok.
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Kicsoda visz el engem a kerített városba? kicsoda vezérel engem Edomig?
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Nem te vagy-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, hogy ki ne menj, oh Isten, a mi seregeinkkel?
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Adj szabadulást nékünk az ellenségtõl, mert hiábavaló az emberi segítség! [ (Psalms 108:14) Istennel hatalmasan cselekszünk, és õ megtapodja ellenségeinket. ]
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.