Salmos 39
JPS vs ARC
1 I said: 'I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue; I will keep a curb upon my mouth, while the wicked is before me.'
1 Eu disse: Guardarei os meus caminhos para não delinquir com a minha língua; enfrearei a minha boca enquanto o ímpio estiver diante de mim.
2 I was dumb with silence; I held my peace, had no comfort; and my pain was held in check.
2 Com o silêncio fiquei como mudo; calava-me mesmo acerca do bem; mas a minha dor se agravou.
3 My heart waxed hot within me; while I was musing, the fire kindled; then spoke I with my tongue:
3 Incendeu-se dentro de mim o meu coração; enquanto eu meditava se acendeu um fogo: então falei com a minha língua. Disse:
4 'LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; let me know how short-lived I am.
4 Faze-me conhecer, Senhor , o meu fim, e a medida dos meus dias qual é, para que eu sinta quanto sou frágil.
5 Behold, Thou hast made my days as hand-breadths; and mine age is as nothing before Thee; surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah
5 Eis que fizeste os meus dias como a palmos; o tempo da minha vida é como nada diante de ti; na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é totalmente vaidade. (Selá)
6 Surely man walketh as a mere semblance; surely for vanity they are in turmoil; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
6 Na verdade, todo homem anda como uma sombra; na verdade, em vão se inquietam; amontoam riquezas e não sabem quem as levará.
7 And now, Lord, what wait I for? My hope, it is in Thee.
7 Agora, pois, Senhor, que espero eu? A minha esperança está em ti.
8 Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the base.
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não me faças o opróbrio dos loucos.
9 I am dumb, I open not my mouth; because Thou hast done it.
9 Emudeci; não abro a minha boca, porquanto tu o fizeste.
10 Remove Thy stroke from off me; I am consumed by the blow of Thy hand.
10 Tira de sobre mim a tua praga; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.
11 With rebukes dost Thou chasten man for iniquity, and like a moth Thou makest his beauty to consume away; surely every man is vanity. Selah
11 Se com repreensões castigas alguém, por causa da iniquidade, logo destróis, como traça, a sua beleza; de sorte que todo homem é vaidade. (Selá)
12 Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; keep not silence at my tears; for I am a stranger with Thee, a sojourner, as all my fathers were.
12 Ouve, Senhor , a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, e peregrino como todos os meus pais.
13 Look away from me, that I may take comfort, before I go hence, and be no more.'
13 Poupa-me, até que tome alento, antes que me vá e não seja mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?