Salmos 33
IZZ vs ARIB
1 Unu gụa ebvu ẹhu-ụtso nụ
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 Unu kpọo une gude kele
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 Unu gụa ebvu ọ̀phúú nụ iya!
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Kẹle Opfu Chipfu pfụru
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 Iphe, adụje Chipfu ree
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 Ọo opfu-ọnu bẹ Chipfu gude
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 Ọ bya azakọbe mini,
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 G'eliphe l'ophu tsụje Chipfu
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 kẹle o pfuru opfu;
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 Chipfu emeje g'ìdzù,
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 Obenu l'ìdzù ọphu Chipfu
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Ẹhu-ụtso bẹ a gọru nụ ọha ono,
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Chipfu anọduje l'imigwe lee
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 Ọonoduje l'ẹka o bu l'imigwe
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 Ọo yẹbedua meru ọriri nụ phẹ;
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Eze ta alwụjedu ọgu lwụta;
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Ịnya-ọgu bụ iphe-mmanụ;
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 Obenu lẹ-a; ẹnya Chipfu
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 k'ọphu ọo-nafụta phẹ l'ọnu
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Anyi adajẹ ngabẹru Chipfu;
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Oomeje g'obu tsọo anyi ụtso;
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Gụbe Chipfu; jiko goshinụ l'i
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?