Salmos 32

IZZ vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ẹhu-ụtso bẹ a gọru nụ onye
1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
2 Ẹhu-ụtso bẹ a gọru nụ onye
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano.
3 Teke mu shi nọdu
3 Quando eu guardei silêncio, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
4 Kẹle eswe l'ẹnyashi bẹ
4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá.)
5 Tọbudu iya bụ; mu bya emee
5 Confessei-te o meu pecado, e a minha maldade não encobri. Dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá.)
6 Ọo ya bụ; g'iphe, bụkpoo ndu
6 Por isso, todo aquele que é santo orará a ti, a tempo de te poder achar; até no transbordar de muitas águas, estas não lhe chegarão.
7 Ọo ngu bụ ẹka mu agbajẹru
7 Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá.)
8 Ọo mu a-nọdu atụ-ziru ngu
8 Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.
9 Ba adụkwa g'ịnya;
9 Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio para que não se cheguem a ti.
10 Ndu ẹjo-iphe anọduje
10 O ímpio tem muitas dores, mas àquele que confia no Senhor a misericórdia o cercará.
11 G'iphe, Chipfu anọduje eme
11 Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós os justos; e cantai alegremente, todos vós que sois retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra