Provérbios 2

IZZ vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Nwa mu; i -kwe nata opfu
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 mbụ ị -nọdu angabẹjeru
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 ọ -bụru l'i kuru amaru iphe,
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 mbụ-a; teke ọogu ngu ẹgu
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 ọo ya bụ; atsụ Chipfu ebvu
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Kẹle ọo Chipfu bụ onye
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Ọkpobe mmamiphe bẹ ọ
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 Ụzo ndu pfụberekoto
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 Noo teke oo-do ngu ẹnya;
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 Noo kẹle mmamiphe a-bahụ
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 Ọ bụru iphe, a-nọdu egbochi
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 Mmamiphe a-nafụta ngu
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 mbụ ndu ahajẹ ụzo,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 ndu bụ iphe, adụje phẹ ree
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 mbụ ndu ụzo phẹ l'ophu
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 Ọo-dzọkwa ngu phọ l'ẹka
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 Onye lụfutaru l'ibe ji iya,
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 kẹle ụlo nwanyị, dụ ẹgube
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 Ọ tọ dụdu onye jepfujeru
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Ọo ya bụ lẹ-a; tsoru ẹka
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 Kẹle ndu obu phẹ gụru
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 Obenu lẹ ndu ẹjo-iphe bẹ
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra