Salmos 72

Bayịburu Ikwo (IQW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nggụbe Nchileke;
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 k'ọphu oo-kpeje ndibe ngu ikpe, dụ mma;
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 Tẹ ugvu ugvu ndu k'eze iya
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 Ndu aakpa ẹhu;
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 Ẹphe a-nọdu abaru ngu ẹja
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 Ọo-dụ l'ọ bụ mini, achị l'ẹke, a sụru asụsu;
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 Teke ono, ọo-nọdu achị ono;
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 Ọo-bụru eze chịa ndiphe
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 Ndu bu l'echi-ẹgu a-bya
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 Ndu eze ndu Tashishi;
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 Iphe bụ ndu bụ ndu eze
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 Kẹle ndu ẹ ta dụdu ẹge
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 Ọo-phụru ndu ike ta anọdu;
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 Ọo-nafụta ẹphe l'ẹka
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 Tẹ ndzụ eze bụkwaru ndzụ ogologo.
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 T'iphe a kụru akụku tụkwaa
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 T'ẹpha eze nọdukwa ojejoje;
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 T'ajaja bụru kẹ
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 T'ajaja bụkwaruphu kẹ
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 Ono kwa ishi ẹke Dévidi Jesi
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.