João 2

IPI vs XGS

Sair da comparação
XGS Xwɨyí̵á Gorɨxoyá Sɨŋí̵pɨrɨnɨ
1 Jisasato Nataniale Pilipi-la, okonelapo ipulupa lenenga, ole lapo pea. Okone angi, Galili disitiki okona tano Kena tane akali mindimane wanda mindi kee lea-kola, Jisasana angini okomane andolo pea.
1 Sɨ́á wɨyaú pwéáná Gariri pɨropenɨsɨ́yo aŋɨ́ bɨ xegɨ́ yoɨ́ Kenaɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ ámá wo apɨxɨ́ meaarɨŋagɨ nánɨ aiwá apɨ nimɨxɨro yarɨ́ná Jisasomɨ xɨnáí aŋɨ́ ayo ŋweaŋáná
2 Wanda kee leane akali okonemane Jisasapi, balana disaipolo tupapi, utupane yakama andolo ipulupa lea-kola, utupanepi andolo peai.
2 omɨ tɨ́nɨ xegɨ́ wiepɨsarɨŋowamɨ tɨ́nɨ urepeárɨ́á eŋagɨ nánɨ awa enɨ nɨbɨro ŋweaŋáná re eŋɨnigɨnɨ.
3 Akali okonemane wanda kee lea-kola, andolo epeaini wandakali tupa pitaka-mane tomo no ateai. Tomo no ateai-angi, ipa waene oko koyo pea-kola, Jisasa angini okomane bala iwanane lamawuato, waene koyo piya lea.
3 Ámá aiwá apɨ nánɨ awí eánɨ́áyɨ́ iniɨgɨ́ wainɨ́ nɨ́nɨ nowáráná Jisasomɨ xɨnáí re urɨŋɨnigɨnɨ, “Íwe, wainɨ́ nɨ́nɨ rɨxa nowáráoɨ. Bɨ sɨnɨ mɨwenɨnɨ.” urɨ́agɨ
4 Wuane lea-kola, Jisasato bala lamawuato, ama, nambato kenda-pene okone mo tika pulane gii oko na-epeyako. Nimbato namba languato, wua pii nalape-pene lea.
4 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ineyɨ, jíxɨ nionɨ pí oenɨrɨ nɨrarɨŋɨnɨ? Nionɨyá eŋɨ́ eánɨŋɨ́ sɨŋánɨ imónɨnɨyɨ́ rínámanɨ.” urɨ́agɨ
5 Wuane lea-kola, balana angini okomane piape akali tupa lamawuato, balato mangene mindi piyapa leando, balato lola pua piyapape lea.
5 xɨnáí ámá aiwá nɨxero yaŋɨ́ wiarɨgɨ́áwamɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “O pí pí searɨ́ɨ́yɨ́ xɨxenɨ xɨ́dɨ́poyɨ.” urɨ́agɨ
6 Gotena wenonga kalato atene atolomane nembo toto, Juta yame wandakali tupamane ole kambuanga wasa-wasa peyoyale, jatamu andane minditupana ipa ambu pete loto, yata alainipia. Ipa jatamu andane ana-mane waa-pene wataka ongane mee yane utupanena mindiki-mindiki lo wandakali-mane katulo ipa pene andetepi mindi gae lo pete lape-pene.
6 Jisaso sɨ́ŋá tɨ́nɨ xwárɨ́á sɨxɨ́ imɨxɨnɨŋɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ wo —Apɨ wánɨ wánɨ iwajɨ́á nerɨ́ná 100 ritá iwajɨ́á epaxɨ́pɨrɨnɨ. Judayɨ́ wigɨ́ yarɨgɨ́ápɨ tɨ́nɨ xɨxenɨ nerɨ́ná Gorɨxoyá sɨŋwɨ́yo dánɨ amɨpí wé rónɨgɨ́á imónanɨro igwɨ́á wímoarɨgɨ́ápa yanɨrɨ yarɨgɨ́ápɨrɨnɨ. Jisaso sɨxɨ́ wé wɨ́úmɨ dáŋɨ́ wo apɨ weŋagɨ nɨwɨnɨrɨ
7 Ipa jatamu andane utupane ongane yai-kola, matili Jisasato piape akali tupa lamawuato, yakamato ipa ambuto, jatamu utupa tumbi lalapa lea-kola, utupane-mane ipa ambuto, jatamu andane utupane tumbi wete laya yai.
7 ámá aiwá yaŋɨ́ wiarɨgɨ́áwamɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Iniɨgɨ́ niwiro iwajɨ́á nerɨ́ná magwɨ́ époyɨ.” urɨ́agɨ awa aga iniɨgɨ́ iwajɨ́á neróná magwɨ́ imɨmɨ́ yáráná
8 Tumbi laya yai-kola, Jisasato utupane lamawuato, andipa ipa okonena minditupa ambuto, tomo tale pua mawua ando ateya akali oko malu pulupa lea-kola, utupane-mane ipa okonena minditupa ambu awua poto, bala maiyai.
8 o awamɨ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Xwárɨ́á sɨxɨ́ tɨ́yo dánɨ niwiro nɨmeámɨ nuro seáyɨ́ wiarɨgɨ́oyɨ́né seáyɨ e seaimónɨŋomɨ mɨnɨ wípoyɨ.” urɨ́agɨ awa nɨmeámɨ nuro mɨnɨ wíáná
9 Piape akali utupane-mane mee ipa enene ambuto, bala maiyama nembo teaini tekeko, utupane-mane ipa okone ani tawe mialaipe lo tomo tale pua mawua ando ateane akali okonemane nembo natea. Nembo natene atoto, balato ipa okone no makande pea-kola, waene gulea. Waene gulea-kola, balato wanda kee leane akali oko epeakale lea.
9 seáyɨ́ wiarɨgɨ́áwamɨ bosɨ́ umiearɨŋo aga iniɨgɨ́ rɨxa wainɨ́ imónɨ́ɨ́pɨ gɨ́gɨ́ nerɨ —O awa iwíɨ́e nánɨ majɨ́á nerɨ aiwɨ aiwá yaŋɨ́ wiarɨgɨ́áwa nɨjɨ́árɨnɨ. O gɨ́gɨ́ nerɨ apɨxɨ́ meaarɨŋomɨ “Eɨnɨ.” nurɨrɨ
10 Akali okone epea-kola, tomo tale pua mawua ando ateane akali okomane bala lamawuato, wandakali pitaka-mane waene epene oko wamba ini tale pua maiyaini. Wandakali-mane waene epene okonena kambua wamba ini no koyo peyai-kola, matili waene koo yale tupa tale pua maiyaini tekeko, nimbato waene koo yale tupa wamba ini tale pua maiyu, waene epene oko epapu mo awua epele lea.
10 re urɨŋɨnigɨnɨ, “Ámá nɨ́nɨ iniɨgɨ́ wainɨ́ yaŋɨ́ nɨwia nuróná re yarɨgɨ́árɨnɨ. Xámɨ awiaxɨ́pɨ yaŋɨ́ nɨwia núɨsáná ámá wainɨ́ apɨ rɨxa nɨnɨmáná eŋáná naŋɨ́ onɨmiápɨ imónɨŋɨ́pɨ yaŋɨ́ nɨwia warɨgɨ́árɨnɨ. E yarɨgɨ́á eŋagɨ aiwɨ joxɨ e méɨnɨ. Joxɨ xámɨ wainɨ́ naŋɨ́ imónɨŋɨ́pɨ yaŋɨ́ nɨneaiapɨrɨ aiwɨ wainɨ́ aga awiaxɨ́pɨ yómɨŋɨ́ nɨmerɨ agwɨnɨ neaiaparɨŋɨnɨ.” urɨŋɨnigɨnɨ.
11 Jisasa bala Galili disitiki okona tano Kena okona atoto, metekolo piape bulupane okone puato, balana tai-lene andane oko mo pana ya-kola, balana disaipolo tupamane bala lo bilipi leai.
11 Jisaso Gariri pɨropenɨsɨ́yo aŋɨ́ Kenayo nɨŋwearɨ́ná emɨmɨ́ apɨ iwamɨ́ó nɨwíwapɨyirɨŋɨ́pimɨ dánɨ eŋɨ́ eánɨŋɨ́ xɨ́o imónɨŋɨ́pɨ sɨwá winarɨ́ná xegɨ́ wiepɨsarɨŋowa sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨro dɨŋɨ́ wɨkwɨ́rogɨ́awixɨnɨ.
12 Bilipi leai-kola, Jisasapi, balana angini okopi, amene tupapi, balana disaipolo tupapi, utupane yakama Kapaneame tano okona puu nena lalu, ole minditupa okonena ateai.
12 E nemo aŋɨ́ xegɨ́ yoɨ́ Kapaneamɨ rɨnɨŋɨ́pimɨ nánɨ nɨwerɨ xegɨ́ xɨnáí tɨ́nɨ xexɨrɨ́meáowa tɨ́nɨ xegɨ́ wiepɨsarɨŋowa tɨ́nɨ enɨ nawínɨ nɨwero e sɨ́á árɨ́nɨ́ wí wegɨ́awixɨnɨ.
13 Juta yame wandakali tupa Pasopa tomo nalaini oto oko epoyale pea-kola, Jisasa balana disaipolo tupa towa atu Jutusaleme peai.
13 Jisaso sɨ́á Aŋɨ́najo Neamúroagoɨ rɨnɨŋɨ́yi aŋwɨ e imónɨŋáná Jerusaremɨ nánɨ nɨyoarɨ
14 Balato lotu anda andane okona ende anda-pangosa kolandaka loto andea-kola, wandakali-mane yia bulumakopi, sipisipipi, eka uyapi, utupane Gote lo opa maiyakale nembo toto, wandakali minditupa-mane okonetaka tupa makesa yo ateai. Akali minditupa-mane muni lawa pua peteaini teke.
14 aŋɨ́ rɨdɨyowá yarɨgɨ́iwámɨ ákɨŋáyo nɨpáwirɨ wenɨŋɨ́ éɨ́yɨ́ wɨnɨŋɨnigɨnɨ. Nɨgwɨ́ nánɨ wa burɨmákaú bɨ́ ero sipɨsipɨ́ bɨ́ ero xawiówɨ́ bɨ́ ero yarɨŋagɨ́a nɨwɨnɨrɨ nɨgwɨ́ senisɨ́ wiarɨgɨ́áwa enɨ éɨ́ nɨŋwearo yarɨŋagɨ́a nɨwɨnɨrɨ re eŋɨnigɨnɨ.
15 Jisasato utupane andoto, eyaka minditupa mo tongo pua mina mindiki loto, kunju mindi gulo waa puato, yia bulumakopi, sipisipipi, minditaka makesa yo ateaini wandakali tupapi, utupane pitaka peyo wata kamaka lalu, muni lawa pua peteaini akali tupana muni yaini tupa minu gae loto, utupanena tepolo toko tupa kulembo lea.
15 Sámí nɨmearɨ sɨkwɨ́á nɨyírearɨ́ná sipɨsipɨ́ tɨ́nɨ burɨmákaú tɨ́nɨ mɨxɨ́ xɨ́dowárɨrɨ xiáwowamɨ enɨ mɨxɨ́ xɨ́dowárɨrɨ nɨgwɨ́ senisɨ́ yarɨgɨ́áwayá nɨgwɨ́pɨ nɨmearɨ emɨ noyaxɨmorɨ wigɨ́ íkwiaŋwɨ́ enɨ mɨwiárorɨ nemáná
16 Wuane piyu, balato wandakali eka uya makesa yo ateaini tupa lamawuato, yakamato namba Ayianena anda oko mo lawa puato, makesa anda mindi gulaya naene kondalapa. Eka uya utupa awua pulupa lea.
16 xawiówɨ́ bɨ́ yarɨgɨ́áwamɨ mɨxɨ́ re urɨŋɨnigɨnɨ, “Nɨmeámɨ úpoyɨ. Aŋɨ́ gɨ́ ápoyá riwá makerɨ́á aŋiwánɨŋɨ́ pí nánɨ imɨxarɨŋoɨ?” urɨ́agɨ
17 Balato wuane peanga andoto, balana disaipolo tupamane Gotena pii pepa pelene eya mindi nembo tolo-peke loto, nimbana anda oko kuai lo ateakale loto, nambato piape taimane pua atolowa-kola, akali minditupa-mane namba minu koyolo-peyai layene eya lo nembo teai.
17 xegɨ́ wiepɨsarɨŋowa Bɨkwɨ́yo rɨ́wamɨŋɨ́ re nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ winɨŋɨnigɨnɨ, “ ‘Ápoxɨnɨyá aŋiwámɨ píránɨŋɨ́ éɨ́rɨxɨnɨrɨ sɨ́mɨ́ nɨxeadɨ́pénɨrɨŋɨ́pimɨ dánɨ mɨyɨ́óyo urɨ́kwínarɨŋɨnɨ.’ nimónarɨnɨ.” nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ winɨŋɨnigɨnɨ.
18 Jisasato minditaka makesa yo peteaini wandakali tupa peyo wateanga andoto, Juta yamena akali kawane tupamane bala tipa puato, Goteto nimba languato, piape oko pipe lea-kola, nimbato wuane pua ateyo lo nanima andawa loyale, nimbato metekolo piape andoko pulape leai.
18 Judayɨ́ ámɨnáowa Jisaso éɨ́pɨ sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨro mɨxɨ́ re urɨgɨ́awixɨnɨ, “Nene ‘E epaxorɨ́anɨ?’ siaiwianɨ nánɨ emɨmɨ́ bɨ rɨxa rɨneaíwapɨyarɨŋɨnɨ?” urɨ́agɨ́a
19 Wuane leai-kola, Jisasato pii kokoli mindi utupane lamawuato, yakamato lotu anda oko lai lo apolai-kola, ole tepo angu pola-kola, nambato anda oko pulu-peke lolo-peyawa lea.
19 Jisaso re urɨŋɨnigɨnɨ, “Soyɨ́né aŋɨ́ riwá pɨneápoyɨ. E nerɨ́náyɨ́, nionɨ ámɨ sɨ́á wɨyaú wɨyimɨ mɨrɨmɨ́árɨnɨ.” urɨ́agɨ
20 Wuane lea-kola, Juta yamena akali kawane tupamane bala andayo lamba loto, nanimana yumbane tupamane lotu anda andane oko pua angu ateai-kola, mali paiyasa tukumindinga wataka peane tekeko, nimbato ole tepo angu tupana anda oko katulo pulu-peke lolo-peyawa lelepe leai.
20 Judayɨ́ ámɨnáowa re urɨgɨ́awixɨnɨ, “None aŋɨ́ riwá mɨrarɨ́ná xwiogwɨ́ 46 neamúroŋiwárɨnɨ. Joxɨ ananɨ sɨ́á wɨyaú wɨyimɨ mɨrɨpaxoxɨranɨ?” urɨ́agɨ́a aiwɨ
21 Utupane-mane wuane leaini tekeko, Juta yame-mane bala peyo ome lolai-kola, ole tepo angu pola-kola, malinga ika lokale nembo toto, Jisasato pii kokoli mindi utupane lamawuato, yakamato lotu anda oko lai lo apolai-kola, ole tepo angu pola-kola, nambato anda oko pulu-peke lolo-peyawa lea.
21 o e nurɨrɨ́ná ewayɨ́ ikaxɨ́ xewanɨŋo nánɨ nɨrɨrɨ e urɨŋɨnigɨnɨ.
22 Matili Goteto Jisasa malinga ika laya yane okone angi, balana disaipolo tupamane balana pii okone nembo tolo-peke loto, pii Jisasato wamba leane okonepi, Gotena pii pepa pelene eya tupapi, utupane bilipi leai.
22 Ayɨnánɨ rɨ́wéná Jisaso Gorɨxoyá dɨŋɨ́yo dánɨ pɨyɨ́ weŋe dánɨ nɨwiápɨ́nɨmeámáná eŋáná wiepɨsarɨŋowa ewayɨ́ ikaxɨ́ xɨ́o aŋiwá nánɨ urɨnɨŋɨ́pɨ nánɨ dɨŋɨ́ nɨwinɨrɨ “Bɨkwɨ́yo xɨ́o nánɨ nɨrɨnɨrɨ eánɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ xwɨyɨ́á xɨ́o rɨnɨŋɨ́pɨ tɨ́nɨ neparɨnɨ.” nɨyaiwiro dɨŋɨ́ wɨkwɨ́rogɨ́awixɨnɨ.
23 Juta yame wandakali tupa Pasopa tomo nalaini oto oko epeane okone angi, Jisasa bala Jutusaleme atoto, metekolo piape minditupa pua atea-kola, wandakali kambua-mane andoto, bala lo bilipi leai.
23 Sɨ́á Aŋɨ́najo Neamúroagoɨ rɨnɨŋɨ́yi nánɨ aiwá imɨxarɨgɨ́íná Jisaso sɨnɨ Jerusaremɨ nɨŋwearɨ́ná emɨmɨ́ yarɨŋagɨ ámá obaxɨ́ e ŋweagɨ́áyɨ́ sɨŋwɨ́ nɨwɨnɨro omɨ dɨŋɨ́ nɨwɨkwɨ́roro apaxɨ́ mé “Orɨ́anɨ?” yaiwiarɨŋagɨ́a aiwɨ
24 — ausente —
24 xewanɨŋo nepaxɨŋo nimónɨrɨ sɨŋánɨ “Onɨrɨnɨ.” nɨrɨrɨ áwaŋɨ́ mɨrowiároŋɨnigɨnɨ. O ámá nɨ́nɨ yarɨgɨ́ápɨ nánɨ nɨjɨ́á imónɨŋo eŋagɨ nánɨ áwaŋɨ́ mɨrowiároŋɨnigɨnɨ.
25 — ausente —
25 Ámá wigɨ́ yaiwiarɨgɨ́ápɨ xwioxɨ́yo adadɨ́ nɨwirɨ nɨjɨ́á imónɨŋo eŋagɨ nánɨ wí ámá nɨbɨro apɨ nánɨ áwaŋɨ́ urɨpaxomanɨ.

Ler em outra tradução

Comparar com outra