Números 7
IND vs ACF
1 Ketika Musa selesai mendirikan kemah TUHAN, dia mengurapi kemah itu beserta segala perlengkapannya untuk menguduskannya, juga mezbah kurban dan semua peralatannya.
1 E aconteceu, no dia em que Moisés acabou de levantar o tabernáculo, e o ungiu, e o santificou, e todos os seus utensílios; também o altar, e todos os seus pertences, e os ungiu, e os santificou,
2 — ausente —
2 Que os príncipes de Israel, os cabeças da casa de seus pais, os que foram príncipes das tribos, que estavam sobre os que foram contados, ofereceram,
3 — ausente —
3 E trouxeram a sua oferta perante o Senhor, seis carros cobertos, e doze bois; por dois príncipes um carro, e cada um deles um boi; e os apresentaram diante do tabernáculo.
4 TUHAN berkata kepada Musa,
4 E falou o Senhor a Moisés, dizendo:
5 “Terimalah pemberian mereka dan berikanlah kepada orang Lewi agar dipergunakan untuk mengangkut barang-barang kemah-Ku, sesuai tugas mereka masing-masing.”
5 Recebe-os deles, e serão para servir no ministério da tenda da congregação; e os darás aos levitas, a cada qual segundo o seu ministério.
6 Maka Musa menerima gerobak-gerobak dan sapi-sapi itu, lalu memberikannya kepada keturunan Lewi.
6 Assim Moisés recebeu os carros e os bois, e os deu aos levitas.
7 Marga Gerson menerima dua gerobak dan empat sapi untuk digunakan dalam tugas-tugas mereka.
7 Dois carros e quatro bois deu aos filhos de Gérson, segundo o seu ministério;
8 Marga Merari menerima empat gerobak dan delapan sapi untuk digunakan dalam tugas-tugas mereka di bawah pengawasan Itamar anak Harun.
8 E quatro carros e oito bois deu aos filhos de Merari, segundo o seu ministério, debaixo da mão de Itamar, filho de Arão, o sacerdote.
9 Tetapi marga Kehat tidak menerima apa pun karena mereka bertanggung jawab atas barang-barang kudus yang harus dipikul di atas bahu.
9 Mas aos filhos de Coate nada deu, porquanto a seu cargo estava o santuário e o levavam aos ombros.
10 — ausente —
10 E ofereceram os príncipes para a consagração do altar, no dia em que foi ungido; apresentaram, pois, os príncipes a sua oferta perante o altar.
11 — ausente —
11 E disse o Senhor a Moisés: Cada príncipe oferecerá a sua oferta, cada qual no seu dia, para a consagração do altar.
12 — ausente —
12 O que, pois, no primeiro dia apresentou a sua oferta foi Naassom, filho de Aminadabe, pela tribo de Judá.
13 — ausente —
13 E a sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
14 — ausente —
14 Uma colher de dez siclos de ouro, cheia de incenso;
15 — ausente —
15 Um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
16 — ausente —
16 Um bode para expiação do pecado;
17 — ausente —
17 E para sacrifício pacífico dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Naassom, filho de Aminadabe.
18 — ausente —
18 No segundo dia fez a sua oferta Natanael, filho de Zuar, príncipe de Issacar.
19 — ausente —
19 E como sua oferta ofereceu um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para a oferta de alimentos;
20 — ausente —
20 Uma colher de dez siclos de ouro, cheia de incenso;
21 — ausente —
21 Um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
22 — ausente —
22 Um bode para expiação do pecado;
23 — ausente —
23 E para sacrifício pacífico dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Natanael, filho de Zuar.
24 — ausente —
24 No terceiro dia ofereceu o príncipe dos filhos de Zebulom, Eliabe, filho de Helom.
25 — ausente —
25 A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de alimentos;
26 — ausente —
26 Uma colher de dez siclos de ouro, cheia de incenso;
27 — ausente —
27 Um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
28 — ausente —
28 Um bode para expiação do pecado;
29 — ausente —
29 E para sacrifício pacífico dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Eliabe, filho de Helom.
30 — ausente —
30 No quarto dia ofereceu o príncipe dos filhos de Rúben, Elizur, filho de Sedeur;
31 — ausente —
31 A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
32 — ausente —
32 Uma colher de dez siclos de ouro, cheia de incenso;
33 — ausente —
33 Um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
34 — ausente —
34 Um bode para expiação do pecado;
35 — ausente —
35 E para sacrifício pacífico dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Elizur, filho de Sedeur.
36 — ausente —
36 No quinto dia ofereceu o príncipe dos filhos de Simeão, Selumiel, filho de Zurisadai.
37 — ausente —
37 A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de alimentos;
38 — ausente —
38 Uma colher de dez siclos de ouro, cheia de incenso;
39 — ausente —
39 Um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano para holocausto;
40 — ausente —
40 Um bode para expiação do pecado;
41 — ausente —
41 E para sacrifício pacífico dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Selumiel, filho de Zurisadai.
42 — ausente —
42 No sexto dia ofereceu o príncipe dos filhos de Gade; Eliasafe, filho de Deuel.
43 — ausente —
43 A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
44 — ausente —
44 Uma colher de dez siclos de ouro, cheia de incenso;
45 — ausente —
45 Um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
46 — ausente —
46 Um bode para expiação do pecado.
47 — ausente —
47 E para sacrifício pacífico dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Eliasafe, filho de Deuel.
48 — ausente —
48 No sétimo dia ofereceu o príncipe dos filhos de Efraim, Elisama, filho de Amiúde.
49 — ausente —
49 A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
50 — ausente —
50 Uma colher de dez siclos de ouro, cheia de incenso;
51 — ausente —
51 Um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
52 — ausente —
52 Um bode para expiação do pecado;
53 — ausente —
53 E para sacrifício pacífico dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Elisama, filho de Amiúde.
54 — ausente —
54 No oitavo dia ofereceu o príncipe dos filhos de Manassés, Gamaliel, filho de Pedazur.
55 — ausente —
55 A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
56 — ausente —
56 Uma colher de dez siclos de ouro, cheia de incenso;
57 — ausente —
57 Um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
58 — ausente —
58 Um bode para expiação do pecado;
59 — ausente —
59 E para sacrifício pacífico dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Gamaliel, filho de Pedazur.
60 — ausente —
60 No dia nono ofereceu o príncipe dos filhos de Benjamim, Abidã, filho de Gideoni;
61 — ausente —
61 A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
62 — ausente —
62 Uma colher de dez siclos de ouro, cheia de incenso;
63 — ausente —
63 Um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
64 — ausente —
64 Um bode para expiação do pecado;
65 — ausente —
65 E para sacrifício pacífico dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Abidã filho de Gideoni.
66 — ausente —
66 No décimo dia ofereceu o príncipe dos filhos de Dã, Aieser, filho de Amisadai.
67 — ausente —
67 A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
68 — ausente —
68 Uma colher de dez siclos de ouro, cheia de incenso;
69 — ausente —
69 Um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
70 — ausente —
70 Um bode para expiação do pecado;
71 — ausente —
71 E para sacrifício pacífico dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Aieser, filho de Amisadai.
72 — ausente —
72 No dia undécimo ofereceu o príncipe dos filhos de Aser, Pagiel, filho de Ocrã;
73 — ausente —
73 A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta de alimentos;
74 — ausente —
74 Uma colher de dez siclos de ouro, cheia de incenso;
75 — ausente —
75 Um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
76 — ausente —
76 Um bode para expiação do pecado;
77 — ausente —
77 E para sacrifício pacífico dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Pagiel, filho de Ocrã.
78 — ausente —
78 No duodécimo dia ofereceu o príncipe dos filhos de Naftali, Aira, filho de Enã.
79 — ausente —
79 A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata de setenta siclos, segundo o siclo do santuário; ambos cheios de flor de farinha amassada, com azeite para oferta de alimentos;
80 — ausente —
80 Uma colher de dez siclos de ouro, cheia de incenso;
81 — ausente —
81 Um novilho, um carneiro, um cordeiro de um ano, para holocausto;
82 — ausente —
82 Um bode para expiação do pecado;
83 — ausente —
83 E para sacrifício pacífico dois bois, cinco carneiros, cinco bodes, cinco cordeiros de um ano; esta foi a oferta de Aira, filho de Enã.
84 — ausente —
84 Esta foi a consagração do altar, feita pelos príncipes de Israel, no dia em que foi ungido, doze pratos de prata, doze bacias de prata, doze colheres de ouro.
85 — ausente —
85 Cada prato de prata de cento e trinta siclos, e cada bacia de setenta; toda a prata dos vasos foi dois mil e quatrocentos siclos, segundo o siclo do santuário;
86 — ausente —
86 Doze colheres de ouro cheias de incenso, cada colher de dez siclos, segundo o siclo do santuário; todo o ouro das colheres foi de cento e vinte siclos;
87 Untuk kurban yang dibakar habis:
87 Todos os animais para holocausto foram doze novilhos, doze carneiros, doze cordeiros de um ano, com a sua oferta de alimentos e doze bodes para expiação do pecado.
88 Untuk kurban tanda perdamaian:
88 E todos os animais para sacrifício pacífico foram vinte e quatro novilhos, os carneiros sessenta, os bodes sessenta, os cordeiros de um ano sessenta; esta foi a consagração do altar, depois que foi ungido.
89 Ketika Musa masuk ke kemah TUHAN untuk berbicara dengan-Nya, Musa mendengar suara TUHAN dari antara kedua bentuk malaikat penjaga di atas penutup peti perjanjian.
89 E, quando Moisés entrava na tenda da congregação para falar com ele, então ouvia a voz que lhe falava de cima do propiciatório, que estava sobre a arca do testemunho entre os dois querubins; assim com ele falava.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?