Salmos 97

IFY vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hi Apu Dios hu patul! Pan-am-amleng kayun emin ni wadad puyek, anin idan hi-gayun nampambebley di gilig ni baybay.
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Kayyaggud niya limpiyuh hu tuka pehding ni man-ap-apu. Hinelikuban ni mahdel niya andeket ni kulput.
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Tuka pebukkul hu apuy di attun lawwan tu ma-lat magiheb ida buhul tud nanlinikweh.
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Hedin ya mewan tuka peellin kedyam tu ey tuka bebnangi kebebbebley niya ida kaumgeygey hu tutu-u hedin inang-ang da.
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Ey ida kameummah hu kedunduntug e henin kakeummahin lilin ni kapehding nan Apu Dios e Ap-apun emin ni wadad puyek.
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 Emin ida hu wadad kabunyan ey daka iwwaggawag hu kakinayyaggud tu niya kaang-ang-angan katuutuud puyek hu dayaw tu.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Mebabba-ingan idallin emin hu kamenaydayaw idan dios ni kinapyan tuu niyadda kamengippahhiyaddan nunman idan beken ni makulug ni dios. Et humman hu, emin kayun dios ey hi-gatu daydayaw yu.
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Apu Dios, ida kaman-am-amleng hu tutu-ud Jerusalem niyad edum ni bebley di Judah, tep limpiyuh hu muka panhuwet.
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 Tep hi-gam e Apu hu keta-ta-geyyan ni emin eyad puyek. Ey eta-gey kan peteg nem yaddan emin hu dios.
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 Hi-gayuddan neminhed nan Apu Dios ey iwaklin yu hu hipan lawah. Tep hi-gatu hu kamengippaptek niya kamengihwang idan kamengu-unnud ni hi-gatud hipan kapehding idan tutu-un lawah daka pehpehding.
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Emin ida hu kamengu-unnud nan Apu Dios ey henidda mebnangan niya man-am-amleng ida.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Et humman hu, pan-am-amleng kayun kayyaggud elaw tu niya daydayaw yu hi Apu Dios e kayyaggud ni peteg.
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra