Salmos 43

IFY vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Apu Dios, iehneng muwak anhan, et peamtam idan eleg mengu-unnud ni hi-gam e endi bahul ku. Ey ihwang muwak di hipan lawah ni pehding idan lawah niya maheul ni tuu.
1 Faze-me justiça, ó Deus, e pleiteia a minha causa contra a nação ímpia. Livra-me do homem fraudulento e injusto.
2 Hi-gam e Apu Dios, hu nakka keihhikkugi, tep hi-gam hu kamengippaptek ni hi-gak. Nem ay nakka umlelemyung, tep muwak kae-waya et da-ak kapanhelheltapaddan buhul ku.
2 Pois tu és o Deus da minha fortaleza; por que me rejeitas? Por que ando lamentando por causa da opressão do inimigo?
3 Baddangi muwak ni mengewwat ni elaw mu e heni muwak dillagan et ituttuddum ni hi-gak ida hu makulug ni tugun mu ma-lat umli-ak mewan ni mandeyyaw ni hi-gam di Tempol mud duntug mu e Zion.
3 Envia a tua luz e a tua verdade, para que me guiem e me levem ao teu santo monte, e aos teus tabernáculos.
4 Em, ipengulu muwak di altar mu e Apu Dios et daka iappitan diman, tep hi-gam hu kakelpuin amleng ku. Et ia-appehan daka ey petnul ku ayyuding kun penaydayaw kun hi-gam e Dios ku.
4 Então irei ao altar de Deus, a Deus, que é a minha grande alegria, e com harpa te louvarei, ó Deus, Deus meu.
5 Nem yan nunya ey nemahhig ni nakka umlelemyung niya kamemunnumunnu hu nemnem ku. Nem nanengtun hi-gam hu nakka iddinel ey hi-gam e Dios kun kamenellaknib ni hi-gak hu daydayawen ku.
5 Por que estás abatida, ó minha alma? E por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, o qual é a salvação da minha face e Deus meu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra