Salmos 3

IFY vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Apu Dios, dakel ida buhul kun neminhed ni memettey ni hi-gak.
1 Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
2 Ya meippanggep ni hi-gak hu daka e-ehhela e kanday “Nanna-ud ni eleg ihhehwang Apu Dios humman ni tuu.”
2 Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus.
3 Nem anin ni hanniman hu kanda e Apu Dios, et inamtak e baddangan muwak et meihwangngak kayad lawah ni hipan mekapkapya. Hi-gam hu kamengippetuled ni hi-gak ey peidaydayaw muwak.
3 Mas tu, Senhor, és um escudo ao redor de mim, a minha glória, e aquele que exulta a minha cabeça.
4 Hedin nakka mampehemmehemmek ni mandasal ni hi-gam ma-lat baddangan muwak, man muka dedngela dasal ku etan di duntug ni kad-an mu.
4 Com a minha voz clamo ao Senhor, e ele do seu santo monte me responde.
5 Anin ni yan nakka keuggipin kahilehileng et muwak kai-adug, et melinggeppak ni umbangun ni kakkabbuhhan.
5 Eu me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta.
6 Et humman hu, eggak umtakut idan kalibulibun buhul kud nanlinikweh.
6 Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 Apu Dios, inah ka anhan et baddangan muwak ma-lat meihwangngak eyad kapehpehding idan buhul kun hi-gak. Bahbah mudda ma-lat endi inna-nu dan mengippahding ni lawah ni hi-gak.
7 Levanta-te, Senhor! salva-me, Deus meu! pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios.
8 Hi-gam e Apu Dios hu kamengippanghel hedin hipa mengapput. Ey idwat mu et anhan hu panyaggudan min emin ni tuum.
8 A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção.

Ler em outra tradução

Comparar com outra