Salmos 129
IFY vs ARIB
1 Hi-gatsun helag Israel ey ene-ehhel tayu hu nanlelehhanan tayun impahpahding idan buhul tayun hi-gatsu, meippalpu eman ni keu-ungnga tayu.
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 Em, wada hakkey ni hi-gatsu ey kantayuy “Neipalpu eman ni keu-ungngak ey nanlelehhanan ku hu impahpahding idan buhul kun hi-gak, nem nanengtun eleg da-ak apputen.
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 Heni nandalnan ni aledu hu liput di beneg ku.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Nem kayyaggud hi Apu Dios, tep impasiked tu humman ni kapehpeding idan buhul tayun hi-gak et beken nak law ni heni himbut da.”
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 Ya kayyaggud ey meapput idan emin et bumsik ida hu tutu-un anggebe-hel da hu Jerusalem.
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Ey kayyaggud hedin emin ida ey heniddan helek ni simmemel di atep e eleg meetteng ni nakling,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 ey endi ew ngu kamenengngud ni an mengemmung et beteken tu.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 Ey heballi endidda hu kamangkelebbah ni menghel ni hi-gadan kanday “Bendisyonan dakeyun Apu Dios” winu “Bendisyonan dakeyud ngadan Apu Dios.”
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?