Salmos 25

Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 He''a Apu Dios di pumpaboddanga'
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 te he''a ya abuh han pundinola'.
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Ta nadan mundinol i he"a di mangaba'abak ta adida mibabain.
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 Ot hanat itudduwana' Apu Dios hinadan nipto' an pangat ta dadiyey unudo'.
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Ya itudduwana' bahan hinadan pohdom an unudonmin tatagum te he''a nan Dios an mangih'ihwang i ha''on ta hiya nan he''ay pundinola' hi bumoddang i ha"on hi abigabigat.
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 Ot hanat minaynayun nan ulem ya pamhodmu an impatigom hidin kanaman ta ingganah ad uwani.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Ya pakawanom bahan di numbahula' hi apangilga' ta ipatigom nan amaphodmu ya nan pamhodmu i ha"on.
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 Immannung an maphod'a Apu Dios ya nipto' di pangatmu.
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 Ya hanat itudduwam hinadan maphod an pangat hanadan mumpada''ul ta way atondan mangunud i he"a.
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 Te he"a ya munnananong di pamhodmu ya ulem hinadan mangun'unud hinadan tugunmu.
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 Ot hanat pakawanona' bahan nimpe Apu Dios hinadan dakol an numbahula' te hinaey imbagam hi atom.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 Ot hanadan naminhod an umunud i Apu Dios ya mahapul an mumpatuddudah nadan pohdon Apu Dios hi atonda.
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 Te atonda'ehdi ya minaynayun di awagahanda ya minaynayun an hanadan tanudanda di mamoltan hinan numboblayanda.
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 Ya diday ibilangnah gagayyumna ya ipa'annungna nan imbaganan atonan dida.
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 Hi Apu Dios di nanongnah pumpaboddanga' ta hiyay mangibaliw i ha''on hinadan adi maphod an ma'at.
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 Ot uhdungana' bahan Apu Dios ta hom'ona' te nunhigla tayyay punholholtapa' ya ma''id ahan ha bumoddang i ha"on.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 Hanat boddangana' bahan i datuwen punligata' ta wan luminggop di punnomnom'u.
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Ot uhdungana' bahan nimpe ta tigom tudan punligata' ya pakawanona' bahan hinadan numbahula'.
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 Te tigom'e tayya an dakkodakkolday binuhul'u an nunhiglay hihiwodan ha''on.
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 He"ay ihi''uga' Apu Dios ot hanat ihwanga' ya boddangana'.
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 Ot innila' an maphod ya nipto' di pangatmu ta hiya nan he''ay pumbaga' hi boddang ot hanat ihwanga' bahan nimpe.
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 Ya dawato' bo Apu Dios an hanat ihwang da'mi hi an namin an punlitaganmin tinanud Israel an ibilangmuh tatagum.
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.