Números 26

IFA vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Hidin nun'a'ateday dakol hinadan tinanud Israel ya inalin bon Apu Dios i da Moses i Eleasar an imbabalen din padin hi Aaron di,
1 Depois que a praga cessou, o S enhor disse a Moisés e a Eleazar, filho do sacerdote Arão:
2 Bilangonyu bo nadan himpahimpamu'un an tinanud Israel an baintiy (20) tawonda ya nadan mahuluk hi bainti an mabalin an e mi'gubat.
2 “Realizem um censo de toda a comunidade de Israel, de acordo com suas famílias. Façam uma lista de todos os homens de 20 anos para cima, aptos para irem à guerra”.
3 Ya i diye ya nun'allungdah nan nundotal hi ad Moab an dommang di ad Jeriko an haggon nan wangwang an nungngadan hi Jordan ot alyon da Moses ya nan padin hi Eleasar hinadan tatagu di,
3 Portanto, ali nas campinas de Moabe, junto ao rio Jordão e do lado oposto de Jericó, Moisés e o sacerdote Eleazar deram as seguintes instruções aos líderes de Israel:
4 Bilangonyu nadan linala'in bainti (20) ya nadan mahuluk hi baintiy (20) tawonda ta miyunnudan hinan imbagan Apu Dios.
4 “Façam uma lista de todos os homens de Israel de 20 anos para cima, conforme o S enhor ordenou a Moisés”. Este é o registro dos israelitas que saíram do Egito.
5 Ta nan tinanud nan panguluwan an hi Ruben an imbabalen Jacob an hi Israel di ohah ngadana ya nadan holag Hanok ya nadan holag Pallu
5 Estes foram os clãs descendentes dos filhos de Rúben, o filho mais velho de Jacó: O clã enoquita, assim chamado por causa de seu antepassado Enoque. O clã paluíta, assim chamado por causa de seu antepassado Palu.
6 ya nadan holag Hesron ya nadan holag Karmi.
6 O clã hezronita, assim chamado por causa de seu antepassado Hezrom. O clã carmita, assim chamado por causa de seu antepassado Carmi.
7 Ya hay bilangdan namin ya umeh napat ta tuluy libu ta han pituy gahut ta tulumpulu (43,730).
7 Esses foram os clãs de Rúben, que totalizaram 43.730 homens registrados.
8 Ya hay lala'in imbabalen Pallu ya hi Eliab.
8 Palu foi antepassado de Eliabe,
9 Ya hi Eliab ya hay linala'ih imbabalena ya hi Nemuel ya hi Datan ya hi Abiram. Ya datuwen da Datan i Abiram din nangipangpanguluh nadan ap'apu an nungngohe i da Moses i Aaron an niddumdan da Korah ya nadan udum ot ngohayondah Apu Dios.
9 e Eliabe foi o pai de Nemuel, Datã e Abirão. Datã e Abirão foram os mesmos líderes da comunidade que conspiraram contra Moisés e Arão e, com os seguidores de Corá, se rebelaram contra o S enhor .
10 Ot matommang nan luta ot ma'unugdah ad dalom da Korah ya natedah nan apuy nadan nangiyunnud i dida an duway gahut ta nabongley (250) linala'i. Ya hidiyen na'at i dida di pangitigan nadan tatagu ta way atondan adi mangiyunnud hinan inatda.
10 Contudo, a terra abriu sua boca e os engoliu juntamente com Corá, e o fogo devorou 250 de seus seguidores. Isso serviu de advertência a todo o povo.
11 Mu nadan tinanudan Korah ya aggeda ni'yate.
11 A descendência de Corá, porém, não desapareceu por completo.
12 Ya hinada'en tinanud Simeon ya nadan holag Nemuel ya nadan holag Jamin ya nadan holag Jakin
12 Estes foram os clãs descendentes dos filhos de Simeão: O clã jemuelita, assim chamado por causa de seu antepassado Jemuel. O clã jaminita, assim chamado por causa de seu antepassado Jamim. O clã jaquinita, assim chamado por causa de seu antepassado Jaquim.
13 ya nadan holag Serah ya nadan holag Saul.
13 O clã zoarita, assim chamado por causa de seu antepassado Zoar. O clã saulita, assim chamado por causa de seu antepassado Saul.
14 Ta hay bilangdan namin an tinanud Simeon ya baintit duway libu ta han duway gahut (22,200) an linala'i.
14 Esses foram os clãs de Simeão, que totalizaram 22.200 homens registrados.
15 Ya hinada'en tinanud Gad ya nadan holag Sepon ya nadan holag Haggi ya nadan holag Suni
15 Estes foram os clãs descendentes dos filhos de Gade: O clã zefonita, assim chamado por causa de seu antepassado Zefom. O clã hagita, assim chamado por causa de seu antepassado Hagi. O clã sunita, assim chamado por causa de seu antepassado Suni.
16 ya nadan holag Osni ya nadan holag Eri
16 O clã oznita, assim chamado por causa de seu antepassado Ozni. O clã erita, assim chamado por causa de seu antepassado Eri.
17 ya nadan holag Arodi ya nadan holag Areli.
17 O clã arodita, assim chamado por causa de seu antepassado Arodi. O clã arelita, assim chamado por causa de seu antepassado Areli.
18 Ta hay bilangdan namin an tinanud Gad ya napat di libu ta han limay gahut (40,500) an linala'i.
18 Esses foram os clãs de Gade, que totalizaram 40.500 homens registrados.
19 Ya hinada'e an tinanud Judah ya ma"id ha holag nan duwan imbabalenan da Er i Onan an nateh ad Kanaan.
19 Judá teve dois filhos, Er e Onã, que morreram na terra de Canaã.
20 Mu nadan tinanud Judah an nahlag ya hi Selah an nangimbabale i Peres. Ya nada mohpe an holag Serah an hi ibban Selah.
20 Estes foram os clãs descendentes dos filhos sobreviventes de Judá: O clã selanita, assim chamado por causa de seu antepassado Selá. O clã perezita, assim chamado por causa de seu antepassado Perez. O clã zeraíta, assim chamado por causa de seu antepassado Zerá.
21 Ya hinada'en holag Peres ya nadan holag Hesron hinan imbabalenan hi Hamul.
21 Estas foram as subdivisões dos descendentes dos perezitas: O clã hezronita, assim chamado por causa de seu antepassado Hezrom. O clã hamulita, assim chamado por causa de seu antepassado Hamul.
22 Ta hay bilangdan namin an tinanud Judah ya umedah napitut onom di libu ta han limay gahut (76,500) an linala'i.
22 Esses foram os clãs de Judá, que totalizaram 76.500 homens registrados.
23 Ya hinada'e an tinanud Issakar ya nadan holag Tola ya nadan holag Puah
23 Estes foram os clãs descendentes dos filhos de Issacar: O clã tolaíta, assim chamado por causa de seu antepassado Tolá. O clã puíta, assim chamado por causa de seu antepassado Puá.
24 ya nadan holag Jasub ya nadan holag Simron.
24 O clã jasubita, assim chamado por causa de seu antepassado Jasube. O clã sinromita, assim chamado por causa de seu antepassado Sinrom.
25 Ta hay bilangdan namin an tinanud Issakar ya nanom ta opat di libu ta han tuluy gahut (64,300).
25 Esses foram os clãs de Issacar, que totalizaram 64.300 homens registrados.
26 Ya hinada'en tinanud Sebulun ya nadan holag Sered ya nadan holag Elon ya nadan holag Jahleel.
26 Estes foram os clãs descendentes dos filhos de Zebulom: O clã seredita, assim chamado por causa de seu antepassado Serede. O clã elonita, assim chamado por causa de seu antepassado Elom. O clã jaleelita, assim chamado por causa de seu antepassado Jaleel.
27 Ta hay bilangdan tinanud Sebulun ya nanom di libu ta han limay gahut (60,500).
27 Esses foram os clãs de Zebulom, que totalizaram 60.500 homens registrados.
28 Ya hinada'en tinanud Joseph ya nadan imbabalenan da Manasseh i Epraim.
28 Os clãs de José descenderam de seus dois filhos, Manassés e Efraim.
29 Ta hinada'en tinanud Manasseh ya nan imbabalenan hi Makir an hi aman Gilead.
29 Estes foram os clãs descendentes de Manassés: O clã maquirita, assim chamado por causa de seu antepassado Maquir. O clã gileadita, assim chamado por causa de seu antepassado Gileade, filho de Maquir.
30 Ta hinada'en tinanud Gilead ya nadan holag Ieser ya nadan holag Helek
30 Estas foram as subdivisões de descendentes dos gileaditas: O clã jezerita, assim chamado por causa de seu antepassado Jezer. O clã helequita, assim chamado por causa de seu antepassado Heleque.
31 ya nadan holag Asriel ya nadan holag Sekem
31 O clã asrielita, assim chamado por causa de seu antepassado Asriel. O clã siquemita, assim chamado por causa de seu antepassado Siquém.
32 ya nadan holag Semida ya nadan holag Heper.
32 O clã semidaíta, assim chamado por causa de seu antepassado Semida. O clã heferita, assim chamado por causa de seu antepassado Héfer.
33 Mu nan imbabalen Heper an hi Selopehad ya ma"id ha lala'ih imbabalena. Mu hay imbabalenah binabai ya hi Mahlah ya hi Noah ya hi Hoglah ya hi Milkah ya hi Tirsah.
33 (Zelofeade, um dos descendentes de Héfer, não teve filhos, mas suas filhas se chamavam Maala, Noa, Hogla, Milca e Tirza.)
34 Ta hay bilangdan namin an linala'in tinanud Manasseh ya nabonglet duway libu ta han pituy gahut (52,700).
34 Esses foram os clãs de Manassés, que totalizaram 52.700 homens registrados.
35 Ya hinada'en tinanud Epraim ya nadan holag Sutela ya nadan holag Beker ya nadan holag Tahan.
35 Estes foram os clãs descendentes dos filhos de Efraim: O clã sutelaíta, assim chamado por causa de seu antepassado Sutela. O clã bequerita, assim chamado por causa de seu antepassado Bequer. O clã taanita, assim chamado por causa de seu antepassado Taã.
36 Ya hay tinanud Sutela ya nadan holag Eran.
36 Esta foi a subdivisão de descendentes dos sutelaítas: O clã eranita, assim chamado por causa de seu antepassado Erã.
37 Ta hay bilangdan namin hinan tinanud Epraim ya tulumpulut duway libu ta han limay gahut (32,500).
37 Esses foram os clãs de Efraim, que totalizaram 32.500 homens registrados. Esses foram os descendentes de José, segundo seus clãs.
38 Ya hinada'en tinanud Benjamin ya nadan holag Bela ya nadan holag Asbel ya nadan holag Ahiram
38 Estes foram os clãs descendentes dos filhos de Benjamim: O clã belaíta, assim chamado por causa de seu antepassado Belá. O clã asbelita, assim chamado por causa de seu antepassado Asbel. O clã airamita, assim chamado por causa de seu antepassado Airã.
39 ya nadan holag Supam ya nadan holag Hupam.
39 O clã sufamita, assim chamado por causa de seu antepassado Sufã. O clã hufamita, assim chamado por causa de seu antepassado Hufã.
40 Ya hinada'en tinanud Bela ya nadan holag Ard ya nadan holag Naaman.
40 Estas foram as subdivisões de descendentes dos belaítas: O clã ardita, assim chamado por causa de seu antepassado Arde. O clã naamanita, assim chamado por causa de seu antepassado Naamã.
41 Ta hay bilangdan namin an tinanud Benjamin ya napat ta limay libu ta han onom di gahut (45,600).
41 Esses foram os clãs de Benjamim, que totalizaram 45.600 homens registrados.
42 Ya hinada'en tinanud Dan ya nadan holag Suham.
42 Estes foram os clãs descendentes dos filhos de Dã: O clã suamita, assim chamado por causa de seu antepassado Suã.
43 Ta hay bilangdan namin hinan tinanud Dan ya umeh nanom ta opat di libu ta han opat di gahut (64,400).
43 Esses foram os clãs suamitas de Dã, que totalizaram 64.400 homens registrados.
44 Ya hinada'en tinanud Aser ya nadan holag Imnah ya nadan holag Isbi ya nadan holag Beriah.
44 Estes foram os clãs descendentes dos filhos de Aser: O clã imnaíta, assim chamado por causa de seu antepassado Imna. O clã isvita, assim chamado por causa de seu antepassado Isvi. O clã beriaíta, assim chamado por causa de seu antepassado Berias.
45 Ya hinada'en tinanud Beriah ya nadan holag Heber ya nadan holag Malkiel.
45 Estas foram as subdivisões de descendentes dos beriaítas: O clã heberita, assim chamado por causa de seu antepassado Héber. O clã malquielita, assim chamado por causa de seu antepassado Malquiel.
46 Ya wada han babai an imbabalen Aser an hi Serah.
46 Aser teve uma filha chamada Sera.
47 Ta hay bilangdan namin an tinanud Aser ya nabonglet tuluy libu ta han opat di gahut (53,400).
47 Esses foram os clãs de Aser, que totalizaram 53.400 homens registrados.
48 Ya hinada'en tinanud Naptali ya nadan holag Jahseel ya nadan holag Guni
48 Estes foram os clãs descendentes dos filhos de Naftali: O clã jazeelita, assim chamado por causa de seu antepassado Jazeel. O clã gunita, assim chamado por causa de seu antepassado Guni.
49 ya nadan holag Jeser ya nadan holag Sillem.
49 O clã jezerita, assim chamado por causa de seu antepassado Jezer. O clã silemita, assim chamado por causa de seu antepassado Silém.
50 Ta hay bilangdan namin an tinanud Naptali ya napat ta limay libu ta han opat di gahut (45,400).
50 Esses foram os clãs de Naftali, que totalizaram 45.400 homens registrados.
51 Ta hay ngammutdan namin an linala'i an tinanud Israel ya onom di gahut ta ohay libu ta han pituy gahut ta tulumpulu (601,730).
51 Os homens registrados em Israel totalizaram 601.730.
52 Ot alyon Apu Dios i Moses di,
52 Então o S enhor disse a Moisés:
53 Nan idat'un da'yu an eyu pumboblayan ya magodwagodwa ta miyunnudan hinan bilangyun himpamu'un.
53 “Divida a terra entre as tribos e distribua as porções de terra de acordo com o número de nomes registrados na lista.
54 Ta nadan dakol an himpamu'un ya ong'ongngal di midat hi eda pumboblayan. Ya nan oh'ohha ya kittang nan midat i dida an eda pumboblayan.
54 Dê mais terras às tribos maiores e menos terras às tribos menores, para que cada grupo receba uma herança proporcional ao tamanho de sua população.
55 Ya hay atonyun mangipiyappong ya ibunutyu.
55 Distribua a terra por sorteio e dê a cada tribo de seus antepassados a sua porção de acordo com o número de nomes registrados na lista.
56 Ta ma'innila nan midat hinadan dakdakkol an pu'un ya athidi boh nan oh'ohhay holagda.
56 Cada porção de terra será distribuída por sorteio entre as famílias tribais maiores e menores”.
57 Hanada'en tinanud Libay ya dida nadan holag nadan imbabalenan hi Gerson ya hi Kohat ya hi Merari.
57 Este é o registro dos levitas que foram contados de acordo com seus clãs: O clã gersonita, assim chamado por causa de seu antepassado Gérson. O clã coatita, assim chamado por causa de seu antepassado Coate. O clã merarita, assim chamado por causa de seu antepassado Merari.
58 Ya hay holagda ya nadan holag Libni ya nadan holag Hebron ya nadan holag Mahli ya nadan holag Musi ya nadan holag Korah.
58 Os clãs libnita, hebronita, malita, musita e coraíta eram subdivisões de descendentes dos levitas. Coate foi antepassado de Anrão,
59 Ya hay ngadan nan ahawan Amram ya hi Jokebed an nalpu damdamah nan tinanud Libay an hay niyayyamana ya hi ad Egypt. Ta hay imbabalen da Amram i Jokebed ya da Aaron i Moses ya hi Miriam.
59 e a esposa de Anrão se chamava Joquebede. Ela também era descendente de Levi, nascida entre os levitas na terra do Egito. Anrão e Joquebede eram pais de Arão, Moisés e sua irmã Miriã.
60 Hi Aaron ya imbabalenah Nadab ya hi Abihu ya hi Eleasar ya hi Itamar.
60 Os filhos de Arão foram Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
61 Mu da Nadab i Abihu ya dida din nate an gapu ta hay nunggohobdah nan ini'nongda ya bokon nan apuy an nalpu i Apu Dios.
61 Nadabe e Abiú morreram quando trouxeram fogo estranho diante do S enhor .
62 Ta hay bilangdan linala'in tinanud Libay an mihipun hinan ohay bulanda ta mahuluk ya baintit tuluy libu (23,000). Mu adida midattan hi luta ta hiya nan aggeda niddum hinan bilang di ibbadan tinanud Israel.
62 Os homens dos clãs levitas de um mês de idade ou mais totalizaram 23.000. Os levitas, porém, não foram incluídos no registro do restante dos israelitas, pois não receberam propriedades quando a terra foi dividida.
63 Ot datuwe nan binilang da Moses hinan padi an hi Eleasar hidin numbilangandah nadan tinanud Israel hi nun'allungandah nan nundotal hi ad Moab an dommang di ad Jeriko an nihaggon hinan wangwang an nungngadan hi Jordan.
63 Esses foram os resultados do censo dos israelitas realizado por Moisés e pelo sacerdote Eleazar nas campinas de Moabe, junto ao rio Jordão, do lado oposto de Jericó.
64 Mu ma"id ha ohah niddum hinadan linala'in binilang da Moses i Aaron hinan agge naboblayan hi ad Sinai.
64 Ninguém dessa lista estava registrado no censo anterior dos israelitas feito por Moisés e Arão no deserto do Sinai,
65 Te imbagan tuwalin Apu Dios an alyonay mun'a'atedahdih nan agge naboblayan ta ammuna da Kaleb an imbabalen Jepunneh ya hi Joshua an imbabalen Nun di mabati.
65 pois o S enhor tinha dito a respeito deles: “Todos morrerão no deserto”. Nenhum deles sobreviveu, com exceção de Calebe, filho de Jefoné, e de Josué, filho de Num.

Ler em outra tradução

Comparar com outra