Isaías 8

HWC

1 One time, Da One In Charge tell me, “Go get someting big fo write on top um. Den write wit regula kine alphabets, ‘Dis Fo Maher-Shalal-Hash-Baz.’ (Dat mean, ‘Rip um off an run away fas!’)

2 I goin tell da Main Pries Guy Uriah, an Zekariah Jeberekiah boy, fo come watch you write dat, cuz erybody know dey can trus dem guys an wat dey tell bout wat you wen write, an wat time you write um.”

3 Afta I do dat, I go sleep wit my wife, da wahine dat talk fo God. She get hapai, an born one boy. Da One In Charge tell me, “Call him Maher-Shalal-Hash-Baz.

4 Az cuz befo dis small boy learn how fo tell ‘Daddy’ o ‘Mama,’ da Assyria army guys goin steal all da rich kine stuffs inside Damascus town an Samaria town. Dey goin bring um to da king fo Assyria.”

5 One mo time Da One In Charge talk to me fo tell dis:

6 “Dis Judah peopo tink

7 Cuz dey no like wat I do fo dem,

8 “Wen da armies come,

9 “All you diffren peopos,

10 You goin talk an make plan,

11 Wen he take my hand fo make me strong, dis da ting Da One In Charge tell me. He tell me fo watch out an no go da same way dose peopo go.

12 He tell,

13 Me, I da one you guys gotta tink bout,

14 I stay good an spesho,

15 Jalike plenny peopo goin fall down ova dat big stone,

16 “Go write all dis down fo show proof az true.

17 Az why I goin wait, cuz I stay shua Da One In Charge goin come.

18 Look—I stay right hea wit da kids Da One In Charge wen give me.

19 Peopo goin tell you, “Go by da wahines dat talk to da mahke peopo, an da guys dat know da kine spirit dat wispa an make small kine noise you no can undastan. Aks dem fo tell you wat goin happen bumbye.” But, eh! Mo betta da peopo go aks dea God wat goin happen, aah?! No make sense talk to da mahke peopo, an tink dat goin help da guys dat stay alive!

20 Check out wat dem guys dat lissen da spirits tell. See if dey tell da same ting da Rules From God tell, an if dey talk da same kine jalike wat you know Da One In Charge tell. If dey talk diffren kine, den wat dey tell no goin help you undastan notting.

21 Da peopo goin go all ova da land, one side to da odda side. Dey goin feel plenny presha an dey goin stay hungry. An cuz dey hungry, dey goin come real huhu. Dey goin look up an swear at dea king an dea God.

22 Dey goin look at da land, but dey ony see hard time dey goin get ova dea, jalike one dark time dat goin come, jalike da peopo get plenny presha an no can see notting, jalike somebody goin throw um all outside, inside da dark.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado