Salmos 75

Sech Hadròih (HRE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Waiq Boc Plình nhèn, manè Ìh, nhèn dìq jaq manè Ìh,
1 Damos-te graças, ó Deus, damos-te graças, pois o teu nome está perto; os que invocam o teu nome anunciam as tuas maravilhas.
2 Boc Plình doi: “Trùh jò Au khoi pajaq,
2 Quando chegar o tempo determinado, julgarei retamente.
3 Jò plì taneh wa dìq ca jàn ma rìh ta plì taneh tadroq,
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu lhe fortaleci as colunas.
4 Au cô doi ca mangai ma loq catèh: ‘Apaq catèh,’
4 Digo eu aos arrogantes: Não sejais arrogantes; e aos ímpios: Não levanteis a fronte;
5 Apaq catèh dèh padren dêh wa enh tajraq hlài ca plình ha'nhèq,
5 não levanteis ao alto a vossa fronte, nem faleis com arrogância.
6 Ma jah 'màng aih bìac jah padèch ùh xài trùh enh mat mahì tŏc,
6 Porque nem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Mahaq Boc Plình, Haq Chuaq ma hadrah;
7 Mas Deus é o que julga; a um abate, e a outro exalta.
8 Ma jah 'màng aih ta tì Boc Plình i doi,
8 Porque na mão do Senhor há um cálice, cujo vinho espuma, cheio de mistura, do qual ele dá a beber; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Mahaq phàn da au, au hloi hloi anoi 'noh rìm bìac aih,
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre, cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Chuaq jah coh dìq ca aki padren dêh da mangai dù,
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.