Provérbios 4
Sech Hadròih (HRE) vs ARIB
1 Ô 'bài con, tamàng bàu hnài da mangai baq oq,
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.
2 Au am ca pì bàu hnài lem;
2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
3 Au cô con calô da baq au
3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,
4 Baq au hnài: “Manoh con khòh hmàng bàu au;
4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Khòh yŏc can khôn rabiaq wa khòh xìn yŏc can loq 'nì beq;
5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
6 Paq cađac can khôn rabiaq, haq jah wèq ban;
6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
7 Can khôn rabiaq aih bìac yi nhet dŏng; 'màng aih,
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
8 Padèch can khôn rabiaq beq, èh can khôn rabiaq dèch con tŏc;
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
9 Can khôn rabiaq jah pacôi ta gàu con mòiq hadrang caxi riang lem,
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
10 Ô con, tamàng wa nhàn yŏc bàu au beq;
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
11 Au khoi hnài con trong khôn rabiaq,
11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
12 Jò con lam, cadiang jènh con ùh hìaq 'bìq tàt khech,
12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
13 Cadop cajap trong hnài, paq ca'naih;
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Paq broq tìah mangai ngang dù,
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Wia ma khoi ca trong aih, paq lam pŏt cwa haq;
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Taiq tàng wì haq ùh broq bìac dù, èh wì haq cùi ùh hliac;
16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
17 Taiq wì haq caq 'benh da bìac ngang dù,
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Mahaq trong da mangai ta-atoq tìah ca can 'ngah xreo,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Phàn trong da mangai ngang dù xôq clam clôiq;
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
20 Ô con, cachang ca tamàng bàu au beq,
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instruções.
21 Paq đòiq bàu aih hangai ca mat con,
21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
22 Taiq bàu aih can rìh ca mangai leq chaq jah haq,
22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
23 Khòh rabiaq ca wèq manoh da con yi hnao dìq dŏng,
23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Don cađac bìac amòng da hacùng con beq,
24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Mat con ngan jang ta ngìa beq,
25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.
26 Broq tamang 'bài trong lam da jènh con,
26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.
27 Paq wech pah 'ma loq pah 'ngeo;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.