Isaías 24
hne (HNE) vs ACF
1 देखव, यहोवा ह धरती ला निरजन
1 Eis que o SENHOR esvazia a terra, e a desola, e transtorna a sua superfície, e dispersa os seus moradores.
2 जइसन मनखेमन के,
2 E o que suceder ao povo, assim sucederá ao sacerdote; ao servo, como ao seu senhor; à serva, como à sua senhora; ao comprador, como ao vendedor; ao que empresta, como ao que toma emprestado; ao que dá usura, como ao que paga usura.
3 धरती ह पूरा सुनसान पड़े होही
3 De todo se esvaziará a terra, e de todo será saqueada, porque o Senhor pronunciou esta palavra.
4 धरती सूख जाथे अऊ मुरझा जाथे,
4 A terra pranteia e se murcha; o mundo enfraquece e se murcha; enfraquecem os mais altos do povo da terra.
5 धरती अपन मनखेमन के दुवारा असुध हो जाथे;
5 Na verdade a terra está contaminada por causa dos seus moradores; porquanto têm transgredido as leis, mudado os estatutos, e quebrado a aliança eterna.
6 येकर कारन धरती ऊपर एक सराप पड़ही;
6 Por isso a maldição tem consumido a terra; e os que habitam nela são desolados; por isso são queimados os moradores da terra, e poucos homens restam.
7 नवां अंगूर के मंद सूखा जाथे अऊ अंगूर के नार मुरझा जाथे;
7 Pranteia o mosto, enfraquece a vide; e suspiram todos os alegres de coração.
8 आनंद के डफली के अवाज ह बंद हो गीस,
8 Cessa o folguedo dos tamboris, acaba o ruído dos que exultam, e cessa a alegria da harpa.
9 ओमन गीत गावत फेर अंगूर के मंद नइं पीयंय;
9 Com canções não beberão vinho; a bebida forte será amarga para os que a beberem.
10 उजरे सहर ह निरजन परे हवय;
10 Demolida está a cidade vazia, todas as casas fecharam, ninguém pode entrar.
11 गलीमन म मनखेमन अंगूर के मंद बर हल्ला करत हें;
11 Há lastimoso clamor nas ruas por falta do vinho; toda a alegria se escureceu, desterrou-se o gozo da terra.
12 सहर ह उजाड़ पड़े हे,
12 Na cidade só ficou a desolação, a porta ficou reduzida a ruínas.
13 जइसने जब जैतून रूख ला झारे जाथे,
13 Porque assim será no interior da terra, e no meio destes povos, como a sacudidura da oliveira, e como os rabiscos, quando está acabada a vindima.
14 ओमन ऊंचहा अवाज म आनंद के मारे जय-जयकार करहीं;
14 Estes alçarão a sua voz, e cantarão com alegria; e por causa da glória do Senhor exultarão desde o mar.
15 एकर कारन पूरब म यहोवा के महिमा करव;
15 Por isso glorificai ao Senhor no oriente, e nas ilhas do mar, ao nome do Senhor Deus de Israel.
16 धरती के छोर ले हमन ला अइसन गीत के अवाज सुनई देवत हे:
16 Dos confins da terra ouvimos cantar: Glória ao justo. Mas eu disse: Emagreço, emagreço, ai de mim! Os pérfidos têm tratado perfidamente; sim, os pérfidos têm tratado perfidamente.
17 हे धरती के मनखेमन,
17 O temor, e a cova, e o laço vêm sobre ti, ó morador da terra.
18 जऊन ह घलो आतंक के अवाज ले भागही
18 E será que aquele que fugir da voz de temor cairá na cova, e o que subir da cova o laço o prenderá; porque as janelas do alto estão abertas, e os fundamentos da terra tremem.
19 धरती ह टूट गे हवय,
19 De todo está quebrantada a terra, de todo está rompida a terra, e de todo é movida a terra.
20 धरती ह मतवार सहीं लड़खड़ाथे,
20 De todo cambaleará a terra como o ébrio, e será movida e removida como a choça de noite; e a sua transgressão se agravará sobre ela, e cairá, e nunca mais se levantará.
21 ओ दिन यहोवा ह
21 E será que naquele dia o Senhor castigará os exércitos do alto nas alturas, e os reis da terra sobre a terra.
22 एक काल-कोठरी म बांधे गय कैदीमन सहीं
22 E serão ajuntados como presos numa masmorra, e serão encerrados num cárcere; e outra vez serão castigados depois de muitos dias.
23 चंदा ला डराय जाही,
23 E a lua se envergonhará, e o sol se confundirá quando o Senhor dos Exércitos reinar no monte Sião e em Jerusalém, e perante os seus anciãos gloriosamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.