Salmos 63

hil (HIL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Dios, ikaw ang akon Dios.
1 Ó Deus, tu és meu Deus; eu te busco de todo o coração. Minha alma tem sede de ti; todo o meu corpo anseia por ti nesta terra seca, exausta e sem água.
2 Nakita ko gid ang imo pagkagamhanan kag pagkahalangdon sa imo templo.
2 Eu te vi em teu santuário e contemplei teu poder e tua glória.
3 Dayawon ko ikaw tungod kay ang imo gugma mas bilidhon pa sang sa kabuhi.
3 Teu amor é melhor que a própria vida; com meus lábios te louvarei.
4 Pasalamatan ko ikaw samtang nagakabuhi ako.
4 Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos.
5 Mangin kontento ako pareho sa tawo nga busog gid sa punsyon.
5 Tu me satisfazes mais que um rico banquete; com cânticos de alegria te louvarei.
6 Samtang nagahigda ako ginadumdom ko ikaw.
6 Quando me deito, fico acordado pensando em ti, meditando a teu respeito a noite toda.
7 kay ikaw ang nagabulig sa akon.
7 Pois tu és meu auxílio; à sombra de tuas asas canto de alegria.
8 Nagapalapit ako sa imo,
8 Minha alma se apega a ti; tua forte mão direita me sustenta.
9 Ang mga nagatinguha sa pagpatay sa akon magakadto sa lugar sang mga patay.
9 Aqueles, porém, que tramam me destruir descerão às profundezas da terra.
10 Magakalamatay sila sa inaway,
10 Morrerão pela espada e servirão de comida para os chacais.
11 Magakalipay ang hari tungod sa ginhimo sang Dios sa iya.
11 O rei, contudo, se alegrará em Deus; todos que juraram falar a verdade o louvarão, mas os mentirosos serão calados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.